Você se lembra do último Natal que passei aqui antes da guerra? | Open Subtitles | هل تتذكر عيد الميلاد الاخير الذي قضيته هنا قبل الحرب ؟ |
Ele não quer acabar o filme porque sabe que é o último. | Open Subtitles | إنه لا يريد أن ينهي الفيلم لأنه يعلم أنه فيلمه الاخير |
O último, pensava eu. Não notas que sempre cri em ti? | Open Subtitles | الشيء الاخير الذي سأضيفه اذا كنت شديد الغباء لأدارك ذلك |
Passemos ao último nome da lista: O Capitão Thomas Dodge. | Open Subtitles | انتقل الى الاسم الاخير فى اللائحة الكابتن توماس دودج |
Este último era um pacóvio. Quem convidaria alguém para sair, com a mulher a 2 metros de distância. | Open Subtitles | هذا ليس صعبا علي الاطلاق انهم اعتادو علي هذا و الرجل الاخير كان مجرد حظ سيء |
Todos os ataques menos o último ocorreram em território dos Twelves. | Open Subtitles | كل الهجمات بإستثناء الاخير قد حصلت في منطقة عصابة 12 |
Sim, eu sei. Mas talvez fosse oportuno que eu fosse o último. | Open Subtitles | نعم , انا اعرف ولكننى ظننت انى مناسب لكى اكون الاخير |
No meu último livro, o meu pequeno herói resolveu o problema das emissões de carbono, mas não o do aquecimento global. | Open Subtitles | بكتابي الاخير , بطلي الصغير حل مشكلة احتراق الجلد لكنه لم يحل مشكلة الاحتباس الحراري اترون المستوى يستمر بالارتفاع |
O último tipo estava alterado, e não conseguia parar de chorar. | Open Subtitles | الرجل الاخير كان با القطاع العقاري ولم يتوقف عن البكاء |
E quando foi o último incidente que a Dra. Larson participou? | Open Subtitles | وأيها المحقق, متى تم الابلاغ عن الحادث الاخير للدكتورة لارسون؟ |
Foi o último terapeuta do Peter Saldua, não foi? | Open Subtitles | انت كنت طبيب بيتر سالدو الاخير اليس كذلك |
Imagina, dois anos a pedir-vos que me dêem esse último livro. | Open Subtitles | تخيلي، عامين اطلب منكم فيها ان تمنحوني هذا الكتاب الاخير |
Para onde foi o orçamento elétrico do último trimestre? | Open Subtitles | وماذا حصل ل ميزانية الكهرباء للربع الاخير ؟ |
Vai em último lugar, uma posição nada desejada visto que não vai ser permitido apresentar ideias iguais. | Open Subtitles | ستكون الاخير , وضع لا تحسد عليه بالاخص انه لا يسمح لطالبين بعرض نفس الفكرة |
A única coisa que quero imaginar é como será a minha vida após o último suspiro daquele homem. | Open Subtitles | كل ما اريد تخيله هو حياتي كيف ستكون عندما يأخذ هذا الرجل نفسه الاخير انتهى وقتك |
Voei para Cleveland. A minha família apressou-se a ir para lá na esperança de que me iriam ver e dizer o que sabiam que podia ser o nosso último adeus. | TED | طرت لاحقاً إلى كليفلاند ولحقت بي عائلتي لكي يلاقوني قبل اجراء العملية ويقولون ما قد يكون حينها الوداع الاخير |
Eu sabia vagamente que aquela seria a última das missões lunares, mas tinha a certeza absoluta de que haveria colónias em Marte durante a minha vida. | TED | كنت اعرف بشكل غامض أن هذا كان ليكون الاخير من بعثات القمر، لكنني كنت واثق تماما انه سيكون هناك مستعمرات مريخ في حياتي. |
Tal como Goldman é um apelido, mas não existe nenhum Gold Man. | Open Subtitles | اتعرفين مثل جولدمان فى الاسم الاخير ولكن لا يوجد الرجل الذهبى |
Demorou um pouco, mas ele finalmente abriu-se, e derramou as suas entranhas. | Open Subtitles | إستغرق الامر وقتا ، ولكن في الاخير انهار تسربت الى نفسه |
Achas que uma relação é quando tu sabes o sobrenome do tipo. | Open Subtitles | هل تظنين بأن العلاقة هي عندما تعرفين اسم الشخص الاخير |
O meu ultimo parceiro foi preso por ser um imigrante ilegal. | Open Subtitles | شريكي الاخير حصل على عمل سيئ وكأنه اجنبي غير شرعي |
Por isso a pergunta final que fazemos é: Podemos alterar, coletivamente, aquele gráfico da felicidade para cima? | TED | والسؤال الاخير الذين نريد ان نطرحه .. هل يمكننا ان نحني خط السعادة ذاك الى الاعلى ؟ |
A ultima parte do teste final consistia em que cada Guaxinim obtivesse 1000 Yen pelos seus próprios meios. | Open Subtitles | الجزء الاخير من اختبار الميدان يتطلب من الراكون جمع 1000 ين لجميع الاعمال السلمية |
Isto é uma capa recente da New York Magazine. | TED | هذا هو غلاف العدد الاخير من مجلة نيويورك. |