ويكيبيديا

    "الاذكياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inteligentes
        
    • espertos
        
    • Artísticos
        
    Pensava que as pessoas inteligentes estavam acima destas coisas. Open Subtitles اعتقدت ان الاشخاص الاذكياء يتعالون عن هذه الامور.
    É para crianças inteligentes, não esquisitas. Open Subtitles اهنا مدرسة الاطفال الاذكياء , و ليس للشواذ
    Como muitas pessoas inteligentes sabem, os extraterrestres estão entre nós Open Subtitles كما يعرف كثيرا من الاذكياء ,الكائنات الفضائيه توجد حولنا فى كل مكان
    São miúdos, os miúdos fazem batota, especialmente os mais espertos, que neste caso são todos. Open Subtitles هيي انهم مجرد صبية الصيبة يغشون وخاصة الاذكياء منهم وفي هذه الحالة كلهم لهم هذه الصفة
    Somos espertos. Open Subtitles اهلا نحن عائلة كارتر نحن الاذكياء في الشارع
    Ao contrário da tremenda ajuda que me tens dado no Locatários Artísticos. Open Subtitles على عكس كم انت كنت مساعدا لي ونحن نشغل (المأجرون الاذكياء)
    E eu pensei que fosses um dos inteligentes. Open Subtitles وأنا إعتقدت أنك يفترض أن تكون واحد من الاذكياء
    Pessoas inteligentes vão oferecer-te empregos por mais dinheiro. Open Subtitles الاذكياء سيقومون بتقديم عروض عمل لك براتبٍ أعلى.
    Há muitas pessoas inteligentes aqui, mas a pessoa mais inteligente eu conheci servindo ás mesas. Open Subtitles يوجد الكثير من الاذكياء هنا ،لكن اذكى شخص أعرفه قابلتها تعمل كنادلة في مطعم
    Vivemos num tempo onde há todos os tipos de pessoas muito, muito inteligentes que andam de um lado para o outro a dizer que inventaram dispositivos TED نحن نعيش في عصر في العديد من انواع البشر الاذكياء حقاً الذين يجوبون العالم و هم يقولون أنهم أخترعوا الاختراعات التي سوف تغير العالم للأبد
    Tu tens vários alunos inteligentes na tua turma. Open Subtitles لديك الكثير من الاذكياء في صفك
    Alguns meses antes, a Costa Leste tinha sido atingida por uma grande tempestade, e alguns nova iorquinos inteligentes levaram isso como uma chamada de atenção e asseguraram-se de ter nos seus quartos comida e água que durassem meses. Open Subtitles قبل عدة أشهر, عصفت بالساحل الشرقي عاصفة قوية وبعض سكان نيويورك الاذكياء بعيدوا النظر رأوا ذلك على انه انذار بالخطر فتأكدوا من ملىء غرف نومهم بما يكفيهم لأشهر من طعام وشراب
    Por favor. Nós somos inteligentes. Open Subtitles هيا, نحن اثنان من الرجال الاذكياء
    A companhia foi rejeitada por muitos investidores inteligentes porque pensavam: "Ninguém vai alugar um espaço em suas casas a um estranho." TED حسنا، تلك الشركة عرفت بأنها مرت علي كثير من المستثمرين الاذكياء لأن الناس كانوا يعتقدوا "لا أحد سيقوم بتأجير مكان داخل منزلهم لشخص غريب "
    Os mais espertos mudaram-se para o Sul... até que perceberam que milhões de outras pessoas espertas tiveram a mesma inteligente ideia. Open Subtitles الذكي انتقل الى الجنوب حتى ادركوا ان هناك الملايين من الاذكياء لديهم نفس الفكرة الذكية
    Então, os tipos burros vão para as tipas burras, e os tipos espertos vão para as tipas burras? Open Subtitles اذا الشباب الاغبياء يعجبون بالفتيات الغبيات, و الشباب الاذكياء يعجبون بالغبيات?
    Então, depois de pouco tempo e sem qualquer surpresa, os gerentes espertos e os melhores trabalhadores deixaram a empresa. Open Subtitles اذان بعد فتره قصيره , لا مفاجأه المديرين الاذكياء والعمال المخلصين تركوا الشركه
    Mas os espertos agentes do F.B.I. deduziram o meu pequeno plano a tempo. Open Subtitles و لكن هؤلاء العملاء الاذكياء و المخادعين اكتشفوا خطتي في الوقت المناسب لقد استنتجوها لو لم يفعلوا ذلك...
    Mas não os "Locatários Artísticos". Open Subtitles لكن هذا ليس موجود بين ( المأجرين الاذكياء)
    Autodenominamo-nos "Locatários Artísticos". Open Subtitles نحب ان نسمي انفسنا (المأجرين الاذكياء)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد