Pensava que as pessoas inteligentes estavam acima destas coisas. | Open Subtitles | اعتقدت ان الاشخاص الاذكياء يتعالون عن هذه الامور. |
É para crianças inteligentes, não esquisitas. | Open Subtitles | اهنا مدرسة الاطفال الاذكياء , و ليس للشواذ |
Como muitas pessoas inteligentes sabem, os extraterrestres estão entre nós | Open Subtitles | كما يعرف كثيرا من الاذكياء ,الكائنات الفضائيه توجد حولنا فى كل مكان |
São miúdos, os miúdos fazem batota, especialmente os mais espertos, que neste caso são todos. | Open Subtitles | هيي انهم مجرد صبية الصيبة يغشون وخاصة الاذكياء منهم وفي هذه الحالة كلهم لهم هذه الصفة |
Somos espertos. | Open Subtitles | اهلا نحن عائلة كارتر نحن الاذكياء في الشارع |
Ao contrário da tremenda ajuda que me tens dado no Locatários Artísticos. | Open Subtitles | على عكس كم انت كنت مساعدا لي ونحن نشغل (المأجرون الاذكياء) |
E eu pensei que fosses um dos inteligentes. | Open Subtitles | وأنا إعتقدت أنك يفترض أن تكون واحد من الاذكياء |
Pessoas inteligentes vão oferecer-te empregos por mais dinheiro. | Open Subtitles | الاذكياء سيقومون بتقديم عروض عمل لك براتبٍ أعلى. |
Há muitas pessoas inteligentes aqui, mas a pessoa mais inteligente eu conheci servindo ás mesas. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الاذكياء هنا ،لكن اذكى شخص أعرفه قابلتها تعمل كنادلة في مطعم |
Vivemos num tempo onde há todos os tipos de pessoas muito, muito inteligentes que andam de um lado para o outro a dizer que inventaram dispositivos | TED | نحن نعيش في عصر في العديد من انواع البشر الاذكياء حقاً الذين يجوبون العالم و هم يقولون أنهم أخترعوا الاختراعات التي سوف تغير العالم للأبد |
Tu tens vários alunos inteligentes na tua turma. | Open Subtitles | لديك الكثير من الاذكياء في صفك |
Alguns meses antes, a Costa Leste tinha sido atingida por uma grande tempestade, e alguns nova iorquinos inteligentes levaram isso como uma chamada de atenção e asseguraram-se de ter nos seus quartos comida e água que durassem meses. | Open Subtitles | قبل عدة أشهر, عصفت بالساحل الشرقي عاصفة قوية وبعض سكان نيويورك الاذكياء بعيدوا النظر رأوا ذلك على انه انذار بالخطر فتأكدوا من ملىء غرف نومهم بما يكفيهم لأشهر من طعام وشراب |
Por favor. Nós somos inteligentes. | Open Subtitles | هيا, نحن اثنان من الرجال الاذكياء |
A companhia foi rejeitada por muitos investidores inteligentes porque pensavam: "Ninguém vai alugar um espaço em suas casas a um estranho." | TED | حسنا، تلك الشركة عرفت بأنها مرت علي كثير من المستثمرين الاذكياء لأن الناس كانوا يعتقدوا "لا أحد سيقوم بتأجير مكان داخل منزلهم لشخص غريب " |
Os mais espertos mudaram-se para o Sul... até que perceberam que milhões de outras pessoas espertas tiveram a mesma inteligente ideia. | Open Subtitles | الذكي انتقل الى الجنوب حتى ادركوا ان هناك الملايين من الاذكياء لديهم نفس الفكرة الذكية |
Então, os tipos burros vão para as tipas burras, e os tipos espertos vão para as tipas burras? | Open Subtitles | اذا الشباب الاغبياء يعجبون بالفتيات الغبيات, و الشباب الاذكياء يعجبون بالغبيات? |
Então, depois de pouco tempo e sem qualquer surpresa, os gerentes espertos e os melhores trabalhadores deixaram a empresa. | Open Subtitles | اذان بعد فتره قصيره , لا مفاجأه المديرين الاذكياء والعمال المخلصين تركوا الشركه |
Mas os espertos agentes do F.B.I. deduziram o meu pequeno plano a tempo. | Open Subtitles | و لكن هؤلاء العملاء الاذكياء و المخادعين اكتشفوا خطتي في الوقت المناسب لقد استنتجوها لو لم يفعلوا ذلك... |
Mas não os "Locatários Artísticos". | Open Subtitles | لكن هذا ليس موجود بين ( المأجرين الاذكياء) |
Autodenominamo-nos "Locatários Artísticos". | Open Subtitles | نحب ان نسمي انفسنا (المأجرين الاذكياء) |