Será que os coelhos são todos maus condutores, ou serás só tu? | Open Subtitles | حسناً هل كل الارانب قادة سيارات سيؤون ام انه انت فقط؟ |
Vigiamos os coelhos pigmeus com "drones". | TED | بلقاح الطاعون. نراقب الارانب القزمة بواسطة طيارات بدون طيار. |
Queremos dizer várias centenas de coelhos por mês, esperando vários milhares. | Open Subtitles | لا نقصد الارانب الكبيرة بل تربية مئات الأرانب إن لم تكن ألوف الأرانب |
Que tal um coelho? É que passou agora mesmo, um para ali. | Open Subtitles | ماذا تحس تجاه الارانب, لان ارنب قد مشى في هذا الاتجاه. |
As pegadas de uma raposa do Ártico e da Lebre que ela talvez perseguiu. | Open Subtitles | أثار أقدام ثعلبِ قطبيِ يطارد الارانب البريةَ. |
Esmagar coelhinhos a cada passo... | Open Subtitles | ان تخطي على الحيوانات مثل الارانب فى كل خطوه |
Porque, a partir de 1000 machos e 5000 fêmeas, o criador encontrar-se-ia submergido por uma inundação de 30.000 coelhos... desde o primeiro mês, excederá os 200.000 a partir do sexto... e 2 milhões por mês a partir do décimo mês! | Open Subtitles | ب1000 ذكر و5000 أنثى عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول وقد يصل لمليوني أرنب في الشهر العاشر |
Mesmo que na verdade as raposas e os Guaxinins podessam transformar-se e desaparecer o que aconteceu aos coelhos e aos texugos? | Open Subtitles | ايضا صحيح ان الثعالب والراكون يستطيعون التحول و الاختفاء لكن ماذا عن الارانب و الحيوانات الثدية الاخرى؟ |
Mas os coelhos são criaturas gentis e nunca poderão lutar contra o lince. | Open Subtitles | لكن الارانب حيوانات نبيله ولن نكون قادرين علي العثور علي هره كبيره |
Guarda isto, para mais tarde, eu e a Justice mandarmos um chuto e fodermos como coelhos ganzados. | Open Subtitles | احفظ هذا الشىء حتى لاحقا انا وجاستيس نستطيع ان نطلقه على بعضنا البعض لنتضاجع مثل الارانب |
Quando se passa a vida a tirar coelhos de chapéus e a serrar pessoas, tudo parece possível. | Open Subtitles | عندما تمضي حياتك و انت تخرج الارانب من القبعات و تقسم الناس الي نصفين اي شيئ قد يحدث |
Os coelhos viajam pelos bosques até à bem equipada toca dos seus primos onde uma lareira quente os espera. | Open Subtitles | الارانب سافرت عبر الغابة الى مكان اللقاء جحر ابناء عمهم مكان ما اشعلوا النار بانتظارهم |
Qual é o interesse de ser carnívoro quando só podemos comer comida para coelhos. | Open Subtitles | ما هو الهدف من كوننا من اكلة اللحوم ونحن ناكل اكل الارانب ؟ |
O meu pai faz parte de uma seita de adoradores de coelhos chamada Clube da Lebre Para Homens, que guarda o segredo da Páscoa, mas antes de me contarem qual era, foram atacados por ninjas e entregaram-me o Bola de Neve para eu tomar conta. | Open Subtitles | ماذا حصل? ابي في طائفة عبادة الارانب واسمهم نادي الارانب للرجال, انهم يحمون سر عيد الفصح وقبل ان يقولو لي |
Bowling de coelhos, ténis de coelhos, hóquei com coelhos. | Open Subtitles | بولينج الارانب, تنس الارانب الهوكى مع الارانب |
Apesar da tempestade de neve do verão, o Pika, um parente de coelhos e lebres, está perpetuamente comer ervas, cavar tocas para a sua família. | Open Subtitles | على الرغم من العواصف الثلجية صيفيا، قربت الارانب والأرانب البرية، يأكل بشكل دائم وعشب متوفر، وحفر ملاجئ لعائلته. |
Não tenho nada, a não ser chumbo para pássaros, e não serve para nada a não ser para matar coelhos e doninhas. | Open Subtitles | انا ليس لدى شىء سوا طلقات الطيور وهذا ليس جيدا لاى شىء سوى قتل بعض الارانب |
Estes dois tipos, sonham em ter uma quinta juntos, para criarem coelhos. | Open Subtitles | هذان الرجلان يحلمان بشراء مزرعه لتربيه الارانب |
Por que é sempre o coelho que acaba lixado? | Open Subtitles | لماذا يجب أن تكون الارانب متورطة في هذا؟ |
Está comendo isso? É só pegar uma torta, dobrar como se fosse, colocar um coelho dentro de um saco, um pouco de alface, um pouco de salsa quente, e prepare a comida num minutinho. | Open Subtitles | بعض الارانب المطحونة هي هي هي هي، قليل من الخس |
Eu durmo ao lado do fogo... e vou cuidar... que nenhum coelho idiota mutante venha atacar. | Open Subtitles | انا ربما انام في الخارج هنا امام النار واواصل المراقبة في حالة ان كان هناك مزيد من هجمات تلك الارانب اللعينة |
Ser o melhor que puderes. É disso que se trata, coelhinhos. | Open Subtitles | كونك افضل ما تستطيع ان تكون هذه ماهيته, ايها الارانب الصغيره |