"الارانب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coelhos
        
    • coelho
        
    • da Lebre
        
    • coelhinhos
        
    Será que os coelhos são todos maus condutores, ou serás só tu? Open Subtitles حسناً هل كل الارانب قادة سيارات سيؤون ام انه انت فقط؟
    Vigiamos os coelhos pigmeus com "drones". TED بلقاح الطاعون. نراقب الارانب القزمة بواسطة طيارات بدون طيار.
    Queremos dizer várias centenas de coelhos por mês, esperando vários milhares. Open Subtitles لا نقصد الارانب الكبيرة بل تربية مئات الأرانب إن لم تكن ألوف الأرانب
    Que tal um coelho? É que passou agora mesmo, um para ali. Open Subtitles ماذا تحس تجاه الارانب, لان ارنب قد مشى في هذا الاتجاه.
    As pegadas de uma raposa do Ártico e da Lebre que ela talvez perseguiu. Open Subtitles أثار أقدام ثعلبِ قطبيِ يطارد الارانب البريةَ.
    Esmagar coelhinhos a cada passo... Open Subtitles ان تخطي على الحيوانات مثل الارانب فى كل خطوه
    Porque, a partir de 1000 machos e 5000 fêmeas, o criador encontrar-se-ia submergido por uma inundação de 30.000 coelhos... desde o primeiro mês, excederá os 200.000 a partir do sexto... e 2 milhões por mês a partir do décimo mês! Open Subtitles ب1000 ذكر و5000 أنثى عدد الارانب سيتجاوز الثلاثون ألفاً في الشهر الأول وقد يصل لمليوني أرنب في الشهر العاشر
    Mesmo que na verdade as raposas e os Guaxinins podessam transformar-se e desaparecer o que aconteceu aos coelhos e aos texugos? Open Subtitles ايضا صحيح ان الثعالب والراكون يستطيعون التحول و الاختفاء لكن ماذا عن الارانب و الحيوانات الثدية الاخرى؟
    Mas os coelhos são criaturas gentis e nunca poderão lutar contra o lince. Open Subtitles لكن الارانب حيوانات نبيله ولن نكون قادرين علي العثور علي هره كبيره
    Guarda isto, para mais tarde, eu e a Justice mandarmos um chuto e fodermos como coelhos ganzados. Open Subtitles احفظ هذا الشىء حتى لاحقا انا وجاستيس نستطيع ان نطلقه على بعضنا البعض لنتضاجع مثل الارانب
    Quando se passa a vida a tirar coelhos de chapéus e a serrar pessoas, tudo parece possível. Open Subtitles عندما تمضي حياتك و انت تخرج الارانب من القبعات و تقسم الناس الي نصفين اي شيئ قد يحدث
    Os coelhos viajam pelos bosques até à bem equipada toca dos seus primos onde uma lareira quente os espera. Open Subtitles الارانب سافرت عبر الغابة الى مكان اللقاء جحر ابناء عمهم مكان ما اشعلوا النار بانتظارهم
    Qual é o interesse de ser carnívoro quando só podemos comer comida para coelhos. Open Subtitles ما هو الهدف من كوننا من اكلة اللحوم ونحن ناكل اكل الارانب ؟
    O meu pai faz parte de uma seita de adoradores de coelhos chamada Clube da Lebre Para Homens, que guarda o segredo da Páscoa, mas antes de me contarem qual era, foram atacados por ninjas e entregaram-me o Bola de Neve para eu tomar conta. Open Subtitles ماذا حصل? ابي في طائفة عبادة الارانب واسمهم نادي الارانب للرجال, انهم يحمون سر عيد الفصح وقبل ان يقولو لي
    Bowling de coelhos, ténis de coelhos, hóquei com coelhos. Open Subtitles بولينج الارانب, تنس الارانب الهوكى مع الارانب
    Apesar da tempestade de neve do verão, o Pika, um parente de coelhos e lebres, está perpetuamente comer ervas, cavar tocas para a sua família. Open Subtitles على الرغم من العواصف الثلجية صيفيا، قربت الارانب والأرانب البرية، يأكل بشكل دائم وعشب متوفر، وحفر ملاجئ لعائلته.
    Não tenho nada, a não ser chumbo para pássaros, e não serve para nada a não ser para matar coelhos e doninhas. Open Subtitles انا ليس لدى شىء سوا طلقات الطيور وهذا ليس جيدا لاى شىء سوى قتل بعض الارانب
    Estes dois tipos, sonham em ter uma quinta juntos, para criarem coelhos. Open Subtitles هذان الرجلان يحلمان بشراء مزرعه لتربيه الارانب
    Por que é sempre o coelho que acaba lixado? Open Subtitles لماذا يجب أن تكون الارانب متورطة في هذا؟
    Está comendo isso? É só pegar uma torta, dobrar como se fosse, colocar um coelho dentro de um saco, um pouco de alface, um pouco de salsa quente, e prepare a comida num minutinho. Open Subtitles بعض الارانب المطحونة هي هي هي هي، قليل من الخس
    Eu durmo ao lado do fogo... e vou cuidar... que nenhum coelho idiota mutante venha atacar. Open Subtitles انا ربما انام في الخارج هنا امام النار واواصل المراقبة في حالة ان كان هناك مزيد من هجمات تلك الارانب اللعينة
    Ser o melhor que puderes. É disso que se trata, coelhinhos. Open Subtitles كونك افضل ما تستطيع ان تكون هذه ماهيته, ايها الارانب الصغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more