| Passei a tarde inteira à procura de uma prenda para a Kathy que fosse melhor que o coelho. | Open Subtitles | لقد قضيت فترة العصر كاملة و انا ابحث عن هدية لكاثى لكى تكون احسن من الارنب |
| Quando a raposa ouve o coelho guinchar, lança-se a correr. | Open Subtitles | عندما يركض الثعلب خلف الارنب هو بالطبع سوف يركض |
| Não me parecem capazes nem de esfolarem um coelho. | Open Subtitles | لانهم لايبدون قساة بما فيه الكفاية ويبدون كفروة الارنب |
| Eu sei que a coelha não estava feliz por ser comida. | Open Subtitles | اعلم بأن الارنب لم يكن سعيدا لان القط اكله |
| Sr., cabe a mim determinar se este coelhinho vai para uma família segura. | Open Subtitles | سيدي ان الامر يعود لي لكي احدد اذا كان هذا الارنب سوف يذهب الى عائلة يلقى فيها الامان والدعم |
| Um coelho desdobra-se até sobrecarregar um sistema, e depois propaga-se como o cancro. | Open Subtitles | الارنب يضاعف الاوامر والتحميل ثم ينتشر كالسرطان سرطان |
| Aliás, talvez tenha matado o coelho de turma. | Open Subtitles | بالاضافة الى انني ربما قد . قتلت الارنب الموجود في الصف |
| Queres fazer isto? O coelho saiu do chapéu. | Open Subtitles | ضع قبعة الارنب على رأسك يا جاك لنرى ان كنت ستقفز |
| À medida que o "coelho" se desloca, os membros da equipa passam para o lugar de "olho", para que o "coelho" não note que está a ser seguido. | Open Subtitles | عندما يسافر الأرنب أعضاء الفريق سيغيرون أنفسهم في موقع العين لكي لا يدرك الارنب بأنّه مراقب |
| Então, peguei no coelho, lavei-o no lava-louça, peguei no secador, pu-lo todo branco e fofinho, entrei à socapa no quintal e pu-lo na gaiola na esperança de que achassem que morrera de causas naturais. | Open Subtitles | لذلك , اخذت الارنب غسلتة فى المغسلة ووضعتة فى المجفف ارجع شكله الابيض الرقيق |
| Estão a ver, há um compartimento no chapéu, por isso, na realidade, a porcaria do coelho está lá o tempo todo. | Open Subtitles | اترون هناك متسع في القبعه.. لذا ان الارنب المقرف في القبعه طوال الوقت. |
| Da próxima vez que vires um espectáculo de magia, o coelho esteve o tempo todo na cartola. | Open Subtitles | في المره القاده التي تري فيها عرض سحري, يبقي الارنب في القبعه طوال الوقت. |
| Ao jantar vou alimentá-lo, aí dar-lhe-ei coelho. | Open Subtitles | أنا سَأَمْلأُه في العشاءِ وقتها الارنب سيكون جاهزاً |
| Qual é a cena da comida de coelho, miúdo? | Open Subtitles | مرحبا ، ماذا صنعت في طعام الارنب ايها الوسيط ؟ |
| Uma sociedade muito antiga e importante de homens... que seguem o caminho do coelho, e protegem o segredo do coelho da Páscoa. | Open Subtitles | قديمة جدا جمعية مهمة جدا للرجال الذين يتبعون طريقة الارنب ويريدون الحفاظ على سر عيد الفصح |
| Claro que a Igreja nunca permitiria que Da Vinci pintasse Pedro como um coelho, por isso, é que ele o pintou como um homem, mas deixou pistas. | Open Subtitles | بطرس الارنب. بالطبع الكنيسة لم تسمح لدافنشي ان يرسم كارنب, |
| O coelho a que vocês chamam Bola de Neve é uma ameaça para a Igreja de Cristo. | Open Subtitles | لكنهم يعرفون اين هو الارنب الذي تنادونه سنوبول يهدد الكنيسة باكملها |
| A criança com o coelho tem que saber que estamos dispostos a matar os reféns, se ele não o entregar. | Open Subtitles | الطفل اللذي معه الارنب يجب ان يعرف اننا نستطيع قتل الرهائن اذا لم يسلم الارنب |
| O lince matou a coelha para comer. | Open Subtitles | القطه قتلت الارنب لانها ارادت ان تأكل |
| Não era um cabelo. Era um coelhinho fofo. | Open Subtitles | لم يكن الشعر لقد كان الارنب الصغير ذو الشعر الناعم |
| A lebre, em si mesma, o animal — não um gato, não um cão, mas uma lebre — | TED | الارنب البري نفسه .. الحيوان ذاته ليس القطة ولا الكلب .. انه الأرنب البري لماذا الأرنب البري |
| Antes do Peter Rabbit havia o Benjamim Bunny, e depois o Sir Isaac, o Newt. | Open Subtitles | قبل الارنب بيتر , كان الارنب بينجامين وثم السير نيوت |
| Enquanto isso, outra pessoa virá e levará aquela coelhinha. | Open Subtitles | على أحدهم أن ينقض على الارنب الصغير ويقتنصه. |
| Menina Potter, sei muito bem a intenção dos meus irmãos, dando-me o seu, o seu "livro de coelhinhos", como eles o chamam, mas eu acho o seu livro bastante encantador, maravilhoso, e se eles querem impingir-me, como diz, então vamos mostrar-lhes. | Open Subtitles | انسة بوتر , انا اعرف كل نوايا اخوتي ثقي بي , اعطني كتاب الارنب بيني , كما يطلق عليه لكني اجد تماما كتابك ساحر , مبهج |