"الارنب" - Traduction Arabe en Portugais

    • coelho
        
    • coelha
        
    • coelhinho
        
    • lebre
        
    • Rabbit
        
    • coelhinha
        
    • coelhinhos
        
    Passei a tarde inteira à procura de uma prenda para a Kathy que fosse melhor que o coelho. Open Subtitles لقد قضيت فترة العصر كاملة و انا ابحث عن هدية لكاثى لكى تكون احسن من الارنب
    Quando a raposa ouve o coelho guinchar, lança-se a correr. Open Subtitles عندما يركض الثعلب خلف الارنب هو بالطبع سوف يركض
    Não me parecem capazes nem de esfolarem um coelho. Open Subtitles لانهم لايبدون قساة بما فيه الكفاية ويبدون كفروة الارنب
    Eu sei que a coelha não estava feliz por ser comida. Open Subtitles اعلم بأن الارنب لم يكن سعيدا لان القط اكله
    Sr., cabe a mim determinar se este coelhinho vai para uma família segura. Open Subtitles سيدي ان الامر يعود لي لكي احدد اذا كان هذا الارنب سوف يذهب الى عائلة يلقى فيها الامان والدعم
    Um coelho desdobra-se até sobrecarregar um sistema, e depois propaga-se como o cancro. Open Subtitles الارنب يضاعف الاوامر والتحميل ثم ينتشر كالسرطان سرطان
    Aliás, talvez tenha matado o coelho de turma. Open Subtitles بالاضافة الى انني ربما قد . قتلت الارنب الموجود في الصف
    Queres fazer isto? O coelho saiu do chapéu. Open Subtitles ضع قبعة الارنب على رأسك يا جاك لنرى ان كنت ستقفز
    À medida que o "coelho" se desloca, os membros da equipa passam para o lugar de "olho", para que o "coelho" não note que está a ser seguido. Open Subtitles عندما يسافر الأرنب أعضاء الفريق سيغيرون أنفسهم في موقع العين لكي لا يدرك الارنب بأنّه مراقب
    Então, peguei no coelho, lavei-o no lava-louça, peguei no secador, pu-lo todo branco e fofinho, entrei à socapa no quintal e pu-lo na gaiola na esperança de que achassem que morrera de causas naturais. Open Subtitles لذلك , اخذت الارنب غسلتة فى المغسلة ووضعتة فى المجفف ارجع شكله الابيض الرقيق
    Estão a ver, há um compartimento no chapéu, por isso, na realidade, a porcaria do coelho está lá o tempo todo. Open Subtitles اترون هناك متسع في القبعه.. لذا ان الارنب المقرف في القبعه طوال الوقت.
    Da próxima vez que vires um espectáculo de magia, o coelho esteve o tempo todo na cartola. Open Subtitles في المره القاده التي تري فيها عرض سحري, يبقي الارنب في القبعه طوال الوقت.
    Ao jantar vou alimentá-lo, aí dar-lhe-ei coelho. Open Subtitles أنا سَأَمْلأُه في العشاءِ وقتها الارنب سيكون جاهزاً
    Qual é a cena da comida de coelho, miúdo? Open Subtitles مرحبا ، ماذا صنعت في طعام الارنب ايها الوسيط ؟
    Uma sociedade muito antiga e importante de homens... que seguem o caminho do coelho, e protegem o segredo do coelho da Páscoa. Open Subtitles قديمة جدا جمعية مهمة جدا للرجال الذين يتبعون طريقة الارنب ويريدون الحفاظ على سر عيد الفصح
    Claro que a Igreja nunca permitiria que Da Vinci pintasse Pedro como um coelho, por isso, é que ele o pintou como um homem, mas deixou pistas. Open Subtitles بطرس الارنب. بالطبع الكنيسة لم تسمح لدافنشي ان يرسم كارنب,
    O coelho a que vocês chamam Bola de Neve é uma ameaça para a Igreja de Cristo. Open Subtitles لكنهم يعرفون اين هو الارنب الذي تنادونه سنوبول يهدد الكنيسة باكملها
    A criança com o coelho tem que saber que estamos dispostos a matar os reféns, se ele não o entregar. Open Subtitles الطفل اللذي معه الارنب يجب ان يعرف اننا نستطيع قتل الرهائن اذا لم يسلم الارنب
    O lince matou a coelha para comer. Open Subtitles القطه قتلت الارنب لانها ارادت ان تأكل
    Não era um cabelo. Era um coelhinho fofo. Open Subtitles لم يكن الشعر لقد كان الارنب الصغير ذو الشعر الناعم
    A lebre, em si mesma, o animal — não um gato, não um cão, mas uma lebreTED الارنب البري نفسه .. الحيوان ذاته ليس القطة ولا الكلب .. انه الأرنب البري لماذا الأرنب البري
    Antes do Peter Rabbit havia o Benjamim Bunny, e depois o Sir Isaac, o Newt. Open Subtitles قبل الارنب بيتر , كان الارنب بينجامين وثم السير نيوت
    Enquanto isso, outra pessoa virá e levará aquela coelhinha. Open Subtitles على أحدهم أن ينقض على الارنب الصغير ويقتنصه.
    Menina Potter, sei muito bem a intenção dos meus irmãos, dando-me o seu, o seu "livro de coelhinhos", como eles o chamam, mas eu acho o seu livro bastante encantador, maravilhoso, e se eles querem impingir-me, como diz, então vamos mostrar-lhes. Open Subtitles انسة بوتر , انا اعرف كل نوايا اخوتي ثقي بي , اعطني كتاب الارنب بيني , كما يطلق عليه لكني اجد تماما كتابك ساحر , مبهج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus