ويكيبيديا

    "الاستنساخ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • clones
        
    • reprodução
        
    • A clonagem
        
    • clone
        
    • da clonagem
        
    • clonagem humana
        
    • de clonagem
        
    General Kenobi, há muitos anos, serviu o meu pai nas Guerras de clones. Open Subtitles أيها الجنرال كنوبي .. قبل عدة سنوات أنت خدمت والدي في حروب الاستنساخ
    Do que falamos então a não ser clones e conspirações? Open Subtitles -حسناً، عمّ سنتحدث إذاً؟ إن لم يكن الاستنساخ والمؤامرات
    Quis apenas salientar que, para além da reprodução, o sexo de cada um é completamente arbitrário. Open Subtitles حسنا ، لا تفعل ذلك مرة أخرى كنت فقط أشير إلى أنه بخلاف الاستنساخ
    Desculpe, reprodução celular em células estaminais pluripotentes. Open Subtitles أنا أسفة, الاستنساخ الخلوي في الخلايا الجذعية وافرة القوة
    A clonagem humana foi proibida, ....e isso atrasou pesquisas legítimas em muitos anos. Open Subtitles لابد من وضع قوانين لمكافحة الاستنساخ والعودة للوراء من خلال الأبحاث المشروعة
    Um clone não tem nenhum direito. Um clone não pode possuir nada. Open Subtitles الاستنساخ غير صحيح والمستنسخين لا يمكنهم الفوز بكلّ شىء
    Há vários milhões de anos, uma praga genética derivada da clonagem... quase aniquilou toda a raça humana. Open Subtitles قبل عدة ملايين من السنين جينات الطاعون تسبب بها الاستنساخ أبيدت تقريباً الجنس البشري بأكمله
    Sim e que se perderam quando o Coronel Sheppard destruiu as instalações de clonagem. Open Subtitles نعم, ثم فقدت عندما العقيد شيبرد استولى على منشأة الاستنساخ
    Não. Aos clones falta-lhes plasticidade genética. Open Subtitles - كلا، الاستنساخ يفتقد إلى اللدونة الوراثية -
    Tanto quanto sabemos, a Dyad está afastada do jogo dos clones. Open Subtitles آخر ما نعلمه هو أن (داياد) الآن خارج لعبة الاستنساخ
    A Cosima quase que me arrastou para este assunto dos clones. Open Subtitles لقد أقحمتني (كويسما) نوعاً ما في أمر الاستنساخ.
    clones! Open Subtitles الاستنساخ!
    Levando a ideia ao seu extremo, proponho um paralelo entre a reprodução na arte e a reprodução na raça humana. Open Subtitles أريد أن أستخدم هذه الفكرة كي أرسم ...خطا موازيا بين الاستنساخ الفني والاستنساخ البشري بعد ذلك، أود القول
    Para ele, a reprodução significava atingir a imortalidade. Open Subtitles حسنًا، في حالتة يعني الاستنساخ الرغبة في الخلود
    Homer Simpson, foi considerado culpado de reprodução ilegal e distribuição de material com direitos de autor. Open Subtitles (هومر سيبموسن)، المحكمة تراك مذنبا عن الاستنساخ والتوزيع غير الشرعي لمواد محفوظة بحقوق المؤلف.
    Deixa-me dizer-te, Jack o trabalho de detective era muito mais fácil antes de terem inventado A clonagem. Open Subtitles ساخبرك يا جاك000 عمل المخبرين كان اسهل كثيرا قبل عمليات الاستنساخ
    A clonagem jamais tinha sido usada com sucesso nos humanos. Open Subtitles لم يتم استخدام الاستنساخ على البشر بشكل ناجح
    Então vamos sair disto se construirmos um clone do PC? Open Subtitles اذاَ سنخرج من هذا عن طريق الاستنساخ
    Somos do governo. Eu percebi isso com aquela coisa da clonagem. Open Subtitles إننا مبعوثان من السُلطة الحاكمة - استنتجت هذا من مسألة الاستنساخ هذه -
    Como sabe, a maioria dos Americanos acredita que A clonagem humana é moralmente errada e que vai contra a vontade de deus. Open Subtitles وكما تعلمون، فإن معظم الأميركيين يعتقدون أن الاستنساخ البشري هو خاطئ أخلاقيا وأنه يتعارض مع مشيئة الله.
    No entanto, com a ciência tão atrasada no campo da tecnologia de clonagem, apenas consigo estar num lugar de cada vez. Open Subtitles إلا أنه وبسبب تأخر العلم في تكنلوجيا الاستنساخ فإني لا أستطيع إلا أن أكون في مكان واحد في الزمن الواحد..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد