ويكيبيديا

    "الاستياء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ressentimento
        
    • indignação
        
    • insatisfação pode
        
    Imagino o ressentimento que sentiam para com as raparigas da cidade. Open Subtitles اني استطيع التعرف على الاستياء الذي يشعرونه لفتاة المدينة
    Na qual, não importa o que aconteça, vai haver muito ressentimento. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنه مهما حدث فيسظل هناك كثيرٌ من الاستياء المتبادل
    Quando se coloca lá minorias, com todo aquele ressentimento histórico e deficiências pessoais, isso vem tudo à tona. Open Subtitles ولكنك حالما تُقحم الأقليات هناك، فسيسود كل هذا الاستياء من النواقص التاريخية والشخصية التي تبرز إلى الواجهة
    Não conseguiste reencarnar porque fedias a ressentimento. Open Subtitles آنذاك، كنت لا يمكن أن تجسد ثانية لأنك يعبق من الاستياء
    Não mas pense na indignação que esta informação criaria na sociedade. Open Subtitles لا، ولكن عليك الإمعان في مدى الاستياء من تعميق هذه الفكرة داخل المجتمع
    É incrível o que uma dose de insatisfação pode gerar. TED إنه لأمر مدهش ما يمكن أن تلده جرعة من الاستياء.
    Aquele ressentimento e fúria era o que partilhávamos. A nossa ligação era o nosso sofrimento mútuo. Open Subtitles الاستياء والغضب هو ما نتشاركه ترابطنا هو معاناتُنا المشتركة
    Ligação curiosa que vocês têm para esses tipos de casos, bem como seu ressentimento óbvio por sentir que sempre têm que salvar um ao outro sempre... Open Subtitles لهذا النوع من القضايا فضلا عن الاستياء الواضح لشعوركما بأنكما مضطران
    Para não falar do ressentimento que eu ia sentir se fosse forçado a escolher outro companheiro para beber. Open Subtitles ناهيك عن الاستياء سأشعر إذا اضطررت لكسر في الشرب الأصدقاء الجدد.
    o ressentimento que sentes em relação aos teus pais não será o combustível do teu foguetão. Open Subtitles الاستياء الذي تشعر فيه تجاه والديك ...لن يقوم بإطلاق صاروخك
    Corrigir o erro de um colega pode gerar ressentimento. Open Subtitles تصحيح خطأ شريك قد ينتج الاستياء
    Temos mais liberdade para agir do que os nossos amigos militares, naturalmente, há um pouco de ressentimento. Open Subtitles انظر,نحن لدينا مساحه أكبر من المناورات لنتعامل معها أكثر من أصدقائنا فى الجيش,لذا وبطبيعه الحال هناك بعض الاستياء المنخفض
    Toda aquela autocomiseração, todo aquele ressentimento que eu tinha para com o Pai... Open Subtitles كل تلك الشفقة على الذات... ، كل ذلك الاستياء الذي كنت أكنّه لأبي...
    Alienar um sócio cria um ressentimento. Open Subtitles النفور من الشريك يودي إلى الاستياء
    Algum ressentimento contra Roma? Open Subtitles بعض الاستياء المحلي ضد روما؟
    Jeremy, eu tenho ressentimento por anos! Open Subtitles إنّي يا (جيرمي) أعاني مرارة الاستياء منذ سنين، سنين.
    Uma jovem que conheço, chamemos a de "Elaine" viu-se, de repente, invadida por sentimentos de ressentimento e de hostilidade por um amigo. Open Subtitles سيدة شابة على معرفة بها, فلندعوها بـ(إلين)... صادف أنها وجدت نفسها قد طغت عليها... مشاعر الاستياء والعدائية لصديقها...
    o ressentimento aumenta. Open Subtitles يبني الاستياء.
    Que tal canalizarmos essa indignação justificada na procura do diamante? Open Subtitles ما رأيك أن نقلب قضية الاستياء الحقوقي إلى قضية العثور على الجوهرة؟
    A insatisfação pode estar sempre em segundo plano, ou pode ser repentina, acionada pelos eventos. TED يمكن أن يكون الاستياء موجودًا باستمرار في الخلفية، أو يمكن أن يكون مفاجئًا، تثيره الأحداث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد