Ontem, os testes confirmaram que haviam fragmentos de ossos no ácido. | Open Subtitles | بالامس أكدت الفحوصات ان هناك بقايا عظام في ذلك الاسيد |
Anda, pá! - Não tomo ácido. | Open Subtitles | هيا يا رجل لن اتعاطي الاسيد لن اتعاطي الاسيد |
despejou ácido sulfúrico nela, ganha. Ganhei! Sim! | Open Subtitles | التي حصلت عليها عندما رفضت الزواج الرجل الذي قام بصب الاسيد الكبريتي عليها يربح ،ربحت |
Não, convenci o corrector de apostas dele a não lhe meter ácido pela garganta abaixo. | Open Subtitles | لا لقد اقنعت احد الرجال ان لا يضع حمض الاسيد داخل حلقه |
Safou-se em Nuremberga porque despejaram ácido na garganta duma testemunha. | Open Subtitles | لقد رحل بحرية الى نوربيرج بسبب لانه الشاهدة انسكب على حنجرتها حامض الاسيد |
Parece o ácido que usamos para limpar. | Open Subtitles | يبدو مثل الاسيد نستعمله في مقلع الحجارة س |
Bom, se precisam mesmo de saber, Acho que vendi a ele e aos amigos ácido falsificado em Glastonbury aqui á uns anos. | Open Subtitles | والان ينبغي ان تعرف, اعتقد باني بعته وبعض اصدقاءه بعضا من الاسيد المزيف قبل عدة سنين |
Fervemo-los num banho de ácido súlfurico, tipo assassino em série. | Open Subtitles | نرميهم في سائل الاسيد, على طريقه القاتل المتسلسل |
Mas ouvi que a Tanner encontrou o que acredita serem os restos de um corpo num barril de ácido. | Open Subtitles | لكني سمعت ان تانر وجدت ما ظنت انه بقايا جثه في برميل من الاسيد |
Queres que a localize, para lhe mandares ácido à cara? | Open Subtitles | تريدني ان اجدها ليمكنك رمي الاسيد بوجها ؟ |
Arrastar o sacana pelo lábio até ele estar todo gaseado com ácido láctico, então tu retiras o anzol, olhas para ele nos olhos, e dizes, "Só estava a brincar contigo, amigo". | Open Subtitles | تجعل اللعين يدور حتى يتسمم بغاز الاسيد من ثمّ تُخرجُ الخطّاف وتنظر بعينه |
Usaremos as criaturas voadoras para escapar e não cair na piscina de ácido. | Open Subtitles | أستعمل المخلوقات الطائره للهرب ولا تسقط في بركه الاسيد |
Quem somos nós para dizermos que eles estão errados em lhes baterem com compridos cabos de aço ou em lhes atirarem ácido à cara se elas recusarem o privilégio de serem sufocadas desta maneira? | TED | ومن نحن لكي نقول "حتى " انهم مخطئون عندما يضربون أزواجهم بالعصي أو بالحبال الفولاذية أو عندما يرمون الاسيد على وجوه زوجاتهم اذا رفضن - زوجاتهم - ان يلتحفن بهذه الملابس |
A rapariga do ácido! É a rapariga do ácido! | Open Subtitles | لا انها فتاة الاسيد ،فتاة الاسيد |
Tenta ácido, Ray. | Open Subtitles | جرّب الاسيد , راي |
Olha. - Não interessa. É só o ácido. | Open Subtitles | -لا يهم, الاسيد لوحده |
É ácido! | Open Subtitles | انه حمض الاسيد |
ácido | Open Subtitles | حمض الاسيد. |