De qualquer forma, não começarei coisas que não compreendo. | Open Subtitles | على أية حال لا تجعلينى ابدأ الخوض فى الاشياء التى لا أفهمها |
...para aceitar as coisas que não consigo mudar, a coragem para mudar as coisas que posso, e a sabedoria para perceber a diferença. | Open Subtitles | لتغير الاشياء التى لا استطيع يغيره فلتمنحنى الشجاعه لتغيره والحكمة لمعْرِفة الإختلافِ |
Que os outros tenham a serenidade para mudar as coisas que não podemos aceitar. | Open Subtitles | وان تمنحنى الصفاء لتغير الاشياء التى لا نستطيع تغيره |
... adedicar-teàliteratura e a todas as coisas de que nada sabes. | Open Subtitles | مجنبا نفسك القاء المحاضرات وكل تلك الاشياء التى لا تعرف شيئا عنها |
Jake, pequenote,... à medida que cresceres, vais perceber que... existem muitas coisas de que não gostas, percebes? | Open Subtitles | جاك اند بيك... عندما تكبر, سوف تتدرك... هناك العديد من الاشياء التى لا تحبها ,حسنا؟ |
Eu disse que eram coisas que não podia dizer, por isso nem conta. | Open Subtitles | قلت ان هذه الاشياء التى لا استطيع قولها لذا يبدو الامر كأنى لم اقولها |
Devias limitar-te a caçar coisas que não dessem luta. | Open Subtitles | عليك اصطياد الاشياء التى لا تقاتل. |
Vou dizer todas as coisas, que não te vou dizer a ti. | Open Subtitles | - اقول كل الاشياء التى لا اقولها لك . |
coisas de que não precisavam. | Open Subtitles | فقط الاشياء التى لا يحتاجونها |