Em qualquer guerra atual, a maioria das baixas são civis, principalmente mulheres e crianças. São danos colaterais. | TED | في أي حرب اليوم.، أغلب المتضررين هم من المدنين الأغلب من النساء والأطفال. هم الاضرار الجانبية |
Essa gente não se preocupa nada com os danos colaterais. | Open Subtitles | و الاضرار الجانبية لا تعنى شيئا لهؤلاء الرجال |
Mas há demasiados danos colaterais. | Open Subtitles | . ولكن هناك فقط الكثير من الاضرار الجانبية |
Precisamos ver os efeitos colaterais dos crimes, que a vítima actual cometeu há anos atrás. | Open Subtitles | كذلك يجب ان ننظر بأمر الاضرار الجانبية للجرائم التي قام ضحايانا الحاليون بارتكابها قبل سنوات |
Então os efeitos colaterais foram a nosso favor para variar. | Open Subtitles | حسنا الاضرار الجانبية عملت لجانبنا |
O Stevens é aquilo a que chamamos danos colaterais. | Open Subtitles | ستيفنز هو ما نسميه الاضرار الجانبية. |
Os danos colaterais seriam... Incalculáveis. | Open Subtitles | الاضرار الجانبية لا يمكن احصائها |
Os danos colaterais são lamentáveis, claro. | Open Subtitles | الاضرار الجانبية كانت مؤسفة , بالطبع |