Sei que gostas muito daquela canção, por isso comprei-te dois pombos-tartaruga. | Open Subtitles | اعرف كم تحبين تلك الاغنية اذا جلبت لك حمامتان السلحفاة |
A canção em que nos acusas de criticar o que nunca tivemos? | Open Subtitles | عندما نؤدي الاغنية وتتهمنا بعض اليد التي لم تطعمنا في الواقع |
Primeiro preparamos o ambiente com uma canção. | Open Subtitles | اولا،يغنوا الاغنية على المنصة. هذا يبدو هكذا. |
Suponhamos que cantavas de novo essa canção. Devagar. | Open Subtitles | افترضي لو غنيت هذه الاغنية مرة اخرى ببطء |
Mei-Yi quer dedicar um tema aos amigos em lua-de-mel. | Open Subtitles | - يا " تهدي تلك الاغنية" لصديقتها العزيزة |
escrevi esta canção para Héctor Lavoe, alguém a quem realmente admirei desde que era menino e queria ser cantante. | Open Subtitles | لقد كتبت هذه الاغنية من اجل هيكتور لافو شخص ما كنت معجبا به منذ ان كنت طفلا الذى اراد ان يكون مطربا |
Não é nada de especial. A canção já foi comercializada antes. | Open Subtitles | الامر ليس بالشئ المهم يا رجل الاغنية قد تم بالفعل تسويقها |
Aquela canção, sobre adiar as coisas, fez o Toshio pensar na vida de forma mais positiva. | Open Subtitles | تلك الاغنية , عن وضع الامور جانبا توشيو اخذ الامر بتأيكد الامر بشكل ايجابي |
Sim... E no fim da canção ele sempre dava lições de moral... | Open Subtitles | نعم, و بنهاية الاغنية كان دائما يعطي محاضرة |
Se apurares o ouvido escutarás a canção. | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع سمعه سوف تتمكن من سماع الاغنية |
Eu só te quero avisar que quando escrevi esta canção... eu estava a ouvir bastante The Cure, portanto... | Open Subtitles | انا فقط اريد ان احذرك انه عندما كتبت هذه الاغنية... كنت اخضع للعلاج كثيرا , لذلك... |
Esta canção explica por que vou sair de casa para ser hospedeira. | Open Subtitles | هذه الاغنية توضح سبب رحيلي عن المنزل لأصبح مضيفة |
E, sempre que ouço essa canção, lembro-me exactamente o que vestia exactamente a que cheirava o cabelo dela e exactamente o que senti. | Open Subtitles | وكل مرة اسمع هذة الاغنية أتذكّر بالضبط ماذا كانت تلبس ورائحة شعرها بالضبط |
Isso, rapazes. Cantem a canção. É isso mesmo. | Open Subtitles | هيا ايها الرفاق , فلتنشدوا هذة الاغنية انتم تعلموها , هيا ايها الرفاق , فلتنشدوها |
Tens de ouvir esta canção. Juro que vai mudar a tua vida. | Open Subtitles | عليك أن تستمع لهذه الاغنية أقسم أنها ستغير حياتك |
Acho que conheço essa canção. Penso... Penso que os nossos pais a costumavam tocar para nós. | Open Subtitles | أنا أظن أنى اعرف تلك الاغنية أن والدانا اعتادوا على أن يغنوها لنا |
Está bem, apenas porque também gosto desta canção. | Open Subtitles | حسناً.. ولكن هذا فقط لأني احب هذه الاغنية أيضاً |
Embora tenha deixado o jogo, não conseguia ficar muito longe dele, por isso comprei aquela canção. | Open Subtitles | حتى بعد التفكير من الخروج من اللعبة لم أستطع ان اقيم بعيداً عنهم لذا اشتريت هذه الاغنية |
Mas, quando ouviu esse tema, foi o começo. | Open Subtitles | عامها ال 13 على ما أظن ولكن عندما سمعت تلك الاغنية |
O segredo para esta campanha é o tema. | Open Subtitles | المفتاح للفوز لهذه الحملة هو الاغنية إجعلها عظيمة |
Não ouvimos a música Mandy na rádio todos os dias. | Open Subtitles | انه ليس كما تسمع الاغنية كل يوم على المذياع |
Formam músicas e parecem desempenhar um papel na reprodução, tal como a música para os pássaros. | TED | وهي شبه الاغنية .. وتستخدم لجذب الاناث للتكاثر وهي تشبه غناء العصافير |
E se todos olharem para as cadeiras... aí está a letra para que possam cantar. | Open Subtitles | صحيح، و لينظر الكل اسفل مقاعدهم سوف تجدون كلمات الاغنية حتى يغني كل واحد على حدة |
Esta música é para ti, Casey Cartwright. Uma vez havia um rapaz que sonhava com uma rapariga com um cheiro delicioso ela forçou-o, pelo vale, de uma sombra de dúvida e a aldeia deles era como o céu | Open Subtitles | هذه الاغنية لك كايسي كارترايت ترافيس يقول انه اسف |
Ugh, Ellie. O meu amigo quer saber porque não gostas da música. | Open Subtitles | صديقي يريد ان يعرف لماذا لاتعجبك الاغنية ؟ |
Aquela música era uma mensagem sobre a quinta de maças dos Campbell. | Open Subtitles | الاغنية كانت رسالة عن مزرعة كامبل للتفاح |