De todos os departamentos, porquê você escolheu a U.A.C.? | Open Subtitles | من بين كل الاقسام لماذا اخترت وحدة تحليل السلوك؟ |
Eles estão a destribuir fundos, estão a fazer cortes em todos os departamentos. | Open Subtitles | انهم يقومون بأعادة توزيع الاموال يقومون بتخفيضات فى كل الاقسام |
O governo deve ter dúzias de departamentos dedicados a isto. | Open Subtitles | هيا يجب على الحكومة ان يكون عندها دستة من الاقسام المخصصة لهذا الهراء |
Preciso de reunir já todos os chefes de departamento. | Open Subtitles | انتباه ، احتاج الى جميع رؤساء الاقسام هنا الان |
Chamem todos os chefes de departamento dos Serviços Especiais e comandantes. | Open Subtitles | أتصلوا بجميع رؤساء الاقسام والقاده العسكريين |
Desculpe, Jo. - Os guias levá-los-ão às secções. | Open Subtitles | أسف , جو , موافق , سيرشدك وياخذك إلى الاقسام الخاصة بك |
Acho que deviam pôr uma miniatura do refrigerador perto do telefone dos escritórios e incentivar o diálogo entre departamentos. | Open Subtitles | من خلال كل هاتف في كل قسم، سيؤدي ذلك الى تقوية خطوط التواصل بين الاقسام |
O Presidente está a procura em todos os departamentos por respostas. | Open Subtitles | الرئيس يطالب بقوة جميع رؤساء الاقسام بإجابات |
Já fui transferida entre departamentos umas 800 vezes. | Open Subtitles | كما تعرف، لقد انتقلت بين الاقسام حوالى 800 مرة |
Não quero secundários de outros departamentos. | Open Subtitles | لست مهتما بالحصول على المهملين من الدرجة الثانية لأحد الاقسام |
Você é professora titular, num dos mais prestigiados departamentos do país. | Open Subtitles | اقصد , انت اصبحتي بروفيسور في واحدة من أعرق الاقسام الانجليزية في البلاد |
Nada de assassínios sem a aprovação dos departamentos na Central e dos "rezidents" locais. | Open Subtitles | لااغتيالات بدون موافقة كل الاقسام بالمركز والمقيمين |
Temos todos os departamentos à procura delas. | Open Subtitles | لدى جميع الاقسام المحلية تبحث عنهم |
Ninguém deve executar assassínios ou ameaças de assassínios sem a aprovação de todos os departamentos apropriados, assim como dos "rezidents" locais. | Open Subtitles | ليس على احد ان يقوم بعمليات الاغتيال او يهدد بالاغتيال بدون موافقة من الاقسام المناسبة كما هو الحال مع المقيميين المحليين |
Marca uma reunião com os chefes do departamento para esta noite. | Open Subtitles | إستدعي رؤساء الاقسام للإجتماع الليلة |
Jim, você está acima, sabe que esta reunião é apenas para chefes do departamento. | Open Subtitles | جيم). أنتَ التالي)، لكنك تعرف أن هذا الاجتماع هو لرؤساء الاقسام فقط. |
É uma das secções mais importantes do comboio. | Open Subtitles | يعتبر من أكثر الاقسام حيويةً على متن هذا القطار |