Não adianta o quanto gostamos de fingir o contrário, mulheres fortes, confiantes vão ter sempre o poder sobre nós. | Open Subtitles | مهما احببنا ان نتظاهر بشيء اّخر النساء الواثقات الاقوياء سوف يظللن لديهم قوه علينا. |
Por toda a História, os fortes foram chamados a defender os fracos. | Open Subtitles | على مر التاريخ تمت دعوة الاقوياء للدفاع عن الضُعفاء |
Uns sobrevivem porque são fortes, e há os fracos, mas sobrevivem porque são protegidos pelos fortes. | Open Subtitles | البعض ينجو لانه قوي وهناك الضعفاء وينجون لانهم تحت حمايه الاقوياء |
Ele é um poderoso senhor da guerra este Príncipe Volcazar, que procuras. | Open Subtitles | انه احد المحاربين الاقوياء انه الامير فالكازار الذى تتحدث عنه. |
A desorganizaçao do governo dos Senhores do Sistema e um alvo mais vulneravel do que o de um goa'uid poderoso. | Open Subtitles | التشويش على قاعدة لوردات النظام الممزقة... أكثر عرضة للاستهداف... من قبل أحد الأغوالد الاقوياء. |
Os poderosos corrompem a lei, quando a usam como um clube para coagir os mais fracos. | Open Subtitles | الاقوياء أفسدوا القانون عندما استخدموه كنادى لقهر الضعفاء |
E só sobrevivi porque sou protegido pelos fortes. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لبقائي لاني محمي من الاقوياء |
Mas vamos receber candidatos fortes para o cargo de DE e gostaríamos da sua opinião. | Open Subtitles | ولكن لدينا بعض المرشحين الاقوياء لمنصب الرئيس التنفيذي و سنقدر ارائك |
Não se preocupe, meu bem, meu batalhão de 500 guerreiros fortes, está marchando para cá neste momento! | Open Subtitles | لا تقلق يا عزيزي فرقتي تتكون من 500 محارب من الاقوياء -إنها تتقدم إلى هنا بينما نتكلم |
Porque os mais fracos são comidos pelos mais fortes. | Open Subtitles | لأن الضعفاء يقوم بأكلهم الاقوياء. |
esta confederação dos fortes irá aguentar a linha com orgulho. | Open Subtitles | هذا اتحاد الاقوياء سيصمد بالفخر |
Devido aos círculos em que me movo, pensei que era um dos fortes. | Open Subtitles | بسبب الدوائر ضننت اني من الاقوياء |
Só falou para os fortes. | Open Subtitles | خاطبت الاقوياء فقط |
É apenas Para os fortes e sortudos | Open Subtitles | لمحظوظين و الاقوياء |
- Preciso de dois homens fortes aqui. | Open Subtitles | - اريد اثنين من الرجال الاقوياء هنا |
A caneta é um instrumento poderoso. | Open Subtitles | القلم اداه الاقوياء |
É um senhor da guerra poderoso! | Open Subtitles | انه احد اسياد الحرب الاقوياء |
Por um concorrente muito poderoso. | Open Subtitles | احد المنافسين الاقوياء |
Edward Riesen, o poderoso General de Vega obrigado a tomar conta de mim. | Open Subtitles | يجب أن أقول أنا مسرور... إدوارد Riesen، ومرة واحدة الاقوياء عام فيغا أمر ارع لي. |
O poderoso Sampson! | Open Subtitles | وسامبسون الاقوياء! |
Os poderosos a proteger Os poderosos. | Open Subtitles | الرجال الاقوياء يحمون الرجال الاقوياء |