ويكيبيديا

    "الاكاذيب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as mentiras
        
    • mentira
        
    • das mentiras
        
    • mentir "
        
    Vê bem as mentiras que tive de aturar. Fingimento. Hipocrisia. Open Subtitles انظر الى كل الاكاذيب التى أطرحها جانبا ، ذرائع و نفاق
    Até ver as mentiras e a hipocrisia da minha vida, deste país, de pessoas como o pai, que ajudam o governo. Open Subtitles ورأيت الاكاذيب والنفاق بحياتى وبهذه البلاد واشخاص مثل ابي يعمل لدى الحكومة والاستخبارات
    Raios, as mentiras saem da tua boca como as coisas que saem da tua boca quando mentes. Open Subtitles الاكاذيب تخرج من فمك كالاشياء التي تسقط من افواه الناس عندما يكذبون
    Não quero a sua mão. Para o diabo com tanta mentira! Open Subtitles اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم
    - Xadrez. No xadrez não há mentiras, mas no meu jogo, a mentira é tudo. Open Subtitles اوه , الشطرنج , فى الشطرنج لا يوجد كذب لكن فى لعبتى الاكاذيب هى كل شئ
    O Satanás é o mestre das mentiras, tudo o que ele diz é o contrário. Open Subtitles الشيطان هو سيد الاكاذيب .. كا مايقوله هو العكس
    Não tem sentido ouvir as mentiras do acusado... Open Subtitles لا داعي لسماع مثل هذه الاكاذيب للدفاع عنه
    Se eu concordar, mãe, acabaram-se as mentiras. Open Subtitles اذا وافقت على القيام بهذا ، يا امي ، لا مزيد من الاكاذيب
    Ele acha que sabe a verdade acerca de ti. Mas, tudo o que ele sabe são as mentiras que tu lhe contaste. Open Subtitles ولكن كل ما يعلم هي الاكاذيب التي اخبرتيه اياها
    as mentiras que te contam, as mentiras que tu dizes, a insegurança constante. Open Subtitles الاكاذيب التي قلتها ، الاكاذيب التي عليك ان تقوليها ، انعدام الامن المستمر
    Pode tentar fazer passar uma imagem péssima, pode dizer todas as mentiras nojentas de que se lembrar. Open Subtitles يمكنك ان تجعلى الامر يبدو سيئا كما ترغبين و يمكنك اخبار كل الاكاذيب المقززة التى يمكنك ان تفكرى بها
    E as mentiras que dizes para conseguires obter qualquer merda que queiras. Open Subtitles و الاكاذيب التي تقولها لتحصل على ما تريده
    Ao contrário do resto de nós, vai haver sempre uma parte de ti desconfortável com as mentiras. Open Subtitles خلافاً لبقيتنا سيكون هناك دائماً جزء منك غير مرتاح مع الاكاذيب
    A verdade é tão suja como a mentira! Open Subtitles حسنا ، الحقيقة قذرة مثل الاكاذيب
    Entregue-ma aqui. Parece que tem sido difícil conviver com a mentira, Coronel. Open Subtitles أعطها هنا. يبدو وكان الاكاذيب كانت صعبة
    Tanta mentira por um troféu? Open Subtitles كل هذه الاكاذيب كي تفوز بكأس ؟
    Onde há mentira, há falsidade. Open Subtitles نفس الاكاذيب ونفس الخداع
    E sabes qual foi a maior mentira? Disseste que me amavas. Open Subtitles وانت تعرف اكبر تلك الاكاذيب ؟
    - Estou a fugir das mentiras! Open Subtitles أتهرب من الاكاذيب مثل تهانى عيد الميلاد
    Ele atravessou-me com a Espada das mentiras e deixou-me a morrer. Open Subtitles لقد طعنني بسيف الاكاذيب .وتركني للموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد