Vê bem as mentiras que tive de aturar. Fingimento. Hipocrisia. | Open Subtitles | انظر الى كل الاكاذيب التى أطرحها جانبا ، ذرائع و نفاق |
Até ver as mentiras e a hipocrisia da minha vida, deste país, de pessoas como o pai, que ajudam o governo. | Open Subtitles | ورأيت الاكاذيب والنفاق بحياتى وبهذه البلاد واشخاص مثل ابي يعمل لدى الحكومة والاستخبارات |
Raios, as mentiras saem da tua boca como as coisas que saem da tua boca quando mentes. | Open Subtitles | الاكاذيب تخرج من فمك كالاشياء التي تسقط من افواه الناس عندما يكذبون |
Não quero a sua mão. Para o diabo com tanta mentira! | Open Subtitles | اننى لا اريد يدك كل الاكاذيب و الكاذبين الى الجحيم |
- Xadrez. No xadrez não há mentiras, mas no meu jogo, a mentira é tudo. | Open Subtitles | اوه , الشطرنج , فى الشطرنج لا يوجد كذب لكن فى لعبتى الاكاذيب هى كل شئ |
O Satanás é o mestre das mentiras, tudo o que ele diz é o contrário. | Open Subtitles | الشيطان هو سيد الاكاذيب .. كا مايقوله هو العكس |
Não tem sentido ouvir as mentiras do acusado... | Open Subtitles | لا داعي لسماع مثل هذه الاكاذيب للدفاع عنه |
Se eu concordar, mãe, acabaram-se as mentiras. | Open Subtitles | اذا وافقت على القيام بهذا ، يا امي ، لا مزيد من الاكاذيب |
Ele acha que sabe a verdade acerca de ti. Mas, tudo o que ele sabe são as mentiras que tu lhe contaste. | Open Subtitles | ولكن كل ما يعلم هي الاكاذيب التي اخبرتيه اياها |
as mentiras que te contam, as mentiras que tu dizes, a insegurança constante. | Open Subtitles | الاكاذيب التي قلتها ، الاكاذيب التي عليك ان تقوليها ، انعدام الامن المستمر |
Pode tentar fazer passar uma imagem péssima, pode dizer todas as mentiras nojentas de que se lembrar. | Open Subtitles | يمكنك ان تجعلى الامر يبدو سيئا كما ترغبين و يمكنك اخبار كل الاكاذيب المقززة التى يمكنك ان تفكرى بها |
E as mentiras que dizes para conseguires obter qualquer merda que queiras. | Open Subtitles | و الاكاذيب التي تقولها لتحصل على ما تريده |
Ao contrário do resto de nós, vai haver sempre uma parte de ti desconfortável com as mentiras. | Open Subtitles | خلافاً لبقيتنا سيكون هناك دائماً جزء منك غير مرتاح مع الاكاذيب |
A verdade é tão suja como a mentira! | Open Subtitles | حسنا ، الحقيقة قذرة مثل الاكاذيب |
Entregue-ma aqui. Parece que tem sido difícil conviver com a mentira, Coronel. | Open Subtitles | أعطها هنا. يبدو وكان الاكاذيب كانت صعبة |
Tanta mentira por um troféu? | Open Subtitles | كل هذه الاكاذيب كي تفوز بكأس ؟ |
Onde há mentira, há falsidade. | Open Subtitles | نفس الاكاذيب ونفس الخداع |
E sabes qual foi a maior mentira? Disseste que me amavas. | Open Subtitles | وانت تعرف اكبر تلك الاكاذيب ؟ |
- Estou a fugir das mentiras! | Open Subtitles | أتهرب من الاكاذيب مثل تهانى عيد الميلاد |
Ele atravessou-me com a Espada das mentiras e deixou-me a morrer. | Open Subtitles | لقد طعنني بسيف الاكاذيب .وتركني للموت |