Se fizer uma excepção, terei de fazer milhares delas. | Open Subtitles | لو فعلت أستثناء واحد سأضطر الى فعل الالاف |
- Sim, 150 que atiram e cavalgam como se fossem milhares. | Open Subtitles | نعم ، 150 ويطلقوا النار كما ان هناك الالاف منهم |
24 mil foram mortos e muitos milhares foram feridos. | Open Subtitles | لقى 24 ألف مدنى مصرعهم وأصيب الالاف غيرهم |
Outras centenas de milhares morrerão se libertarem o Sentox. | Open Subtitles | وسيموت مئات الالاف إذا تم إطلاق بقية الغاز |
Durante os últimos 40 anos, talvez umas centenas de milhar. | Open Subtitles | طوال 40 سنة ماضية ربما الالاف او مئات الالاف |
milhares e milhares de alemães taciturnos e confusos eram feitos prisioneiros, por vezes divisões inteiras de uma só vez. | Open Subtitles | الالاف مؤلفة من الألمان المتجهمين الحائرين سقطوا فى الأسر وفى بعض الأحيان كانت فرق بأكملها يتم أسرها |
E aos milhares, os trabalhadores que construiriam a via. | Open Subtitles | يليهم توافد الالاف العمال الذين سيقومون ببناء الطريق |
Disseram-nos em Viña que os militares estavam a executar milhares de pessoas. | Open Subtitles | لقد أخبرونا في فينيا أن الجيش يعدم الالاف من الناس هنا |
milhares de Ingleses estão-se a formar do lado oposto do rio. | Open Subtitles | الالاف من الانجليز قادمين من بعيد من على جانب النهر |
Mas podes salvar a vida de outros milhares de pessoas. | Open Subtitles | ولكن هناك حياة الالاف من الناس الذين يمكنك أنقاذهم |
Recuperar o controlo do dispositivo salvou milhares de vidas americanas. | Open Subtitles | مقاومة اثر الصاعق قد أنقذ حياة الالاف من الأمريكيين |
Dentro de cada aranha há centenas de glândulas de seda, às vezes milhares. | TED | في داخل كل عنكبوت يوجد المئات من غدد الخيوط,وفي بعض الاحيان الالاف |
Reunimos centenas de milhares de especialistas para resolver problemas importantes para a indústria e para a academia. | TED | جمعنا مئات الالاف من الخبراء لحل المشاكل الهامة فى مجال الصناعة والأوساط الأكاديمية |
Portanto, somos reais e envolvemos várias centenas de milhares de meninas. | TED | إذا، نحن حقيقة ونلامس المئات من الالاف الفتيات الصغيرات. |
Os governos compram centenas de milhares de carros por ano. | TED | تشتري الحكومات مئات الالاف من السيارات سنويا |
centenas e milhares tiveram de ser destruídos para prevenir que a epidemia se espalhasse. | Open Subtitles | الالاف إلزمو بالقتل لكي يمنعو إنتشار العدوى |
Trata-se de um milhar de almas, aos gritos, na escuridão. | Open Subtitles | انها عن الالاف الارواح , تصرخ في الخارج بالليل |
Quando observam o que acontece naquele garglo, talvez comecem com milhares ou dezenas de milhar de compostos. | TED | وعندما تنظر لما يحدث لذلك الانبوب ربما تبدأ بالالاف عشرات الالاف من المركبات |
Havia milhares, dezenas de milhar de pessoas a caminhar pelas ruas carregando os seus pertencentes. | Open Subtitles | الالاف مؤلفة، عشرات الالاف من الأخرين كانوا يسيرون على أقدامهم |