Posso ter nascido à noite, mas não ontem à noite. | Open Subtitles | يمكن ان يكون ولد بالليل لكن ليس مساء الامس |
Foi óptimo aquilo que fizeste ontem com o Jake, já agora. | Open Subtitles | هذا كان عظيما , ما فعلته مع جاك الامس, بالمناسبة |
E ontem, optaste por entrar pela porta e não pela chaminé. | Open Subtitles | في الامس دخلت من الباب و لم تصعد من الشباك |
Até ontem, era vice-presidente regional de um grande grupo empresarial. | Open Subtitles | أعتبارا من الامس,كنت نائب الرئيس الاقليمي في شركة عملاقة |
disse-nos que ela confirmou que ele esteve lá a noite passada. | Open Subtitles | لقد تعرفت على هويته في كونه كان هناك ليلة الامس |
Ouça, eu vi a maneira como olhou para o meu pai ontem. | Open Subtitles | انظري لقد رايت الطريقة اللتي كنتي تنظرين فيها لابي يوم الامس |
Disse-me que foste ontem à cidade ter com ele. | Open Subtitles | لقد اخبرني انك ذهبتي للمدينة يوم الامس لمقابلته |
Ainda estamos a aguardar a identificação, mas confirmamos que o carro era o mesmo que ele alugou ontem. | Open Subtitles | نحن لا نزال في انتظار الهوية الصحيحة، ولكن تحققنا من السياره وأتضح أنه أستأجرها بـ الامس |
Quando saíste ontem à noite, tinhas tudo isto em mente. | Open Subtitles | عندما غادرتي في الامس خططتِ لكل هذا في رأسك |
Todos nós testemunhamos o infeliz ataque de ontem. | Open Subtitles | لقد شهدنا جميعا هذا الهجوم المؤسف في صباح الامس |
ontem de manhã, enquanto esteve fora. | Open Subtitles | لقد ذهبوا هناك في صباح الامس عندما كنت ذاهبا. |
O capelão veio vê-lo ontem à noite, e ele ganhou 17 shillings no gamão. | Open Subtitles | واعظ الكنيسة ذهب لكى يراه مساء الامس وكسب منه 17 شلن فى لعبة النرد |
Desde ontem à tarde, que espreito pela janela... entre duas cáries. Onde passaste a noite? | Open Subtitles | انا بأنتظارك من الامس اين كنت الليلة الماضية؟ |
Parece que foi ontem que bombardeava as vossas casas, e cá estou eu, hoje, a suplicar-vos que não façam tão bons carros. | Open Subtitles | يبدوا مثل الامس عندما قصفت بيوتكم وانا اليوم استجديكم بعدم انتاج سيارات عملية |
Eles começaram ontem a matança. Não há nenhuma sabotagem. | Open Subtitles | لقد بدأوا فى قتلهم من الامس لا يوجد تخريب |
Ninguém sabe de nós desde ontem a noite... o que significa que virão buscar-nos em breve. | Open Subtitles | والان انظروا, لم يسمعنا احد منذ مساء الامس مما يعني انهم سيكونون هنا قريبا للبحث عنا, صحيح؟ |
E, ontem, troquei-o a si por aquele sujeito que está ali. | Open Subtitles | وفي الامس شطبت اسمك من اجل ذلك الفتى هناك |
ontem, nem fazia ideia que Deus existia. | Open Subtitles | حتى الامس انا ما كنت متأكدة حتى من وجود الرب |
Ás duas da manhã ontem à noite eu pensava que um cavalo tava a usar a casa-de-banho. | Open Subtitles | في الامس في الساعة الثانية توقعت انه هناك خيلا يستخدم الحمام |
Esta noite... não te preocupes com o jogo de ontem... ou com o recrutador ou com qualquer outra coisa. | Open Subtitles | هذه الليلة لا تقلقي عن لعبة الامس او المشغلون او اي شيء آخر |
Na sessão da noite passada, colocaram uma questão a Bella Tanios: "Porque casou com aquele homem horrível?" | Open Subtitles | فى جلسة الامس ,ايميلى سألت بيلا ,لماذا تزوجت رجل رهيب |