Não, mas vocês não estão online a elogiar os bombistas suicidas. | Open Subtitles | كلا، لكنك لم تكوني تثنين على المفجّرين الانتحاريين على الأنترنت |
Depois disso vem o Vodka, o caviar, e escritores suicidas. | Open Subtitles | بعد ذلك يأتي الفودكا والكافيار والروائيين الانتحاريين. |
- Qual? - O raio dos bombistas suicidas. Meu Deus, mas que raio é isto? | Open Subtitles | المفجرين الانتحاريين يا الهي , ما هذا بحق الجحيم ؟ |
Algum velho companheiro bebedolas que seja suicida o suficiente para o aceitar. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء الانتحاريين لك يستطيعون وضعك عندهم |
Essa área já foi atingida várias vezes por nós, por eles, por homens-bomba. | Open Subtitles | هذه المنطقة قصفت مرة بعد مرة من قبلنا, من قبلهم , من المفجرين الانتحاريين |
O Hamas enviou os bombardeiros para o centro das cidades israelenses para explodirem-se e matar tantos quanto possível. | Open Subtitles | أرسلت حماس الانتحاريين إلى قلب اسرائيل نفسها لتفجير أنفسهم وقتل أكبر عدد ممكن |
A maioria dos idiotas suicidas limitar-se-ia a beber aquilo. | Open Subtitles | معظم الحمقى الانتحاريين العاديين كان بإمكانهم شرب السائل فحسب |
Por volta de 25% de suicidas não mostram sinais de depressão. | Open Subtitles | إن ربع الانتحاريين تقريباً لا يظهرون أيّ علاماتٍ غريبةً على الاكتئاب |
E dar-lhe o dinheiro que é dado normalmente à família dos homens suicidas. | Open Subtitles | ولإعطائها المال، الذي يُعطى عادةً لأسر الانتحاريين |
Traços do ADN dele foram encontrados numa mochila usada por um dos suicidas. | Open Subtitles | تم العثور على آثار حمضه النووي على حقيبة ظهر يرتديها أحد الانتحاريين |
Nós permitimos que o judaísmo fosse afirmado por colonos violentamente messiânicos da Cisjordânia o cristianismo por hipócritas homofóbicos e fanáticos misóginas, o Islão em atentados suicidas. | TED | سمحنا لليهودية أن يستولى عليها من قبل العنيفين من يهود المستوطنين في الضفة الغربية، النصرانية من قبل متخوفي المثلية المنافقين وكارهي النساء من المتعصبين، اﻹسلام من قبل الانتحاريين. |
A maioria dos suicidas têm. | Open Subtitles | معظم المفجرين الانتحاريين كذلك |
CENTRO DE RECRUTAMENTO jovens suicidas bem-vindos | Open Subtitles | "مركز التطوع للجيش" "نرحب بالمراهقين الانتحاريين" |
Um par de bombistas suicidas atacou duas estações do metro. | Open Subtitles | زوج من الانتحاريين هاجما محطتي ميترو، |
Malditos "zombies" suicidas. | Open Subtitles | الزومبيين الانتحاريين الملعونين |
Nas mãos da comunidade TED, são ferramentas incríveis que vão trazer uma grande mudança para o nosso mundo. Mas na mão de bombistas suicidas, o futuro pode ser muito diferente. | TED | والتي يستخدمها مجتمع TED، هذه أدوات رائعة سوف تجلب لنا تغييرات عظيمة للعالم، ولكن إذا وقعت في أيدي الانتحاريين سوف يكون المستقبل مختلفا تماما. |
De repente percebi o fenómeno dos bombistas suicidas. | Open Subtitles | فهمت فجأة ظاهرة الانتحاريين |
Não conheço nenhum bombista suicida. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي المفجرين الانتحاريين. |
Recrutador chefe de bombistas suicida das madraças de Quetta e Rawalpindi. | Open Subtitles | رئيس مجنّدي الانتحاريين من مدرسة (كيتا) و(روالبيندي) |
Se tivéssemos tantos homens-bomba como Israel, teríamos que fechar as fronteiras há anos. | Open Subtitles | إذا، كان لدينا نفس عدد الانتحاريين كما في إسرائيل كنا غلقنا حدودنا منذ سنوات |
O Hamas continuou enviando os bombardeiros para Israel. | Open Subtitles | واصلت حماس إرسال الانتحاريين إلى اسرائيل |