Está 10% abaixo do resultado da última eleição. | Open Subtitles | إنه متأخر بعشرة نقاط منذ الانتخابات الأخيرة |
Trabalharam juntos na última eleição. Está bem, parece tudo bem. | Open Subtitles | لقد عملا معاً خلال الانتخابات الأخيرة. سيدتي، كل شيء يبدو ممتازاً. |
Então, enquanto os egípcios eram conhecidos pela sua participação eleitoral de um dígito em eleições anteriores à revolução, a última eleição teve cerca de 70% de afluência às urnas por homens e mulheres. | TED | لذلك بينما عُرف المصريون بنسبة إقبال أقل من عشرة في المئة في الانتخابات قبل الثورة، الانتخابات الأخيرة حققت حوالي 70 بالمئة نسبة إقبال الناخبين -- رجالا ونساءا. |
O meu exemplo favorito é uma pergunta que veio da plateia num debate republicano antes das últimas eleições. | TED | ومثالي المفضل على هذا هو سؤال جاء من مستمعة في مناظرة الجمهوريين قبل الانتخابات الأخيرة. |
O líder do Partido Nacionalista, Primeiro Ministro Daniel Malan, regressou ao poder nas últimas eleições. | Open Subtitles | إلى السلطة من خلال الانتخابات الأخيرة |
Tal como Karl Rove fez nas últimas eleições, virou a atenção para os homossexuais e os barcos a motor. | Open Subtitles | كما فعل (كارل روف) في الانتخابات الأخيرة عندما جعل حملته عن الشواذ والقوارب السريعة |
Enquanto apenas um quarto acreditava na honestidade das eleições de 2010 – surpreende-me ter sido um quarto – 90% consideraram esta última eleição honesta. | TED | حيث أن بالكاد الربع اعتقدوا في نزاهة الانتخابات في 2010 -- أنا متفاجئة لكونها ربعا -- 90 بالمئة اعتقدوا أن هذه الانتخابات الأخيرة كانت نزيهة. |
"Ei, aquelas últimas eleições foram tra-madas." | Open Subtitles | الانتخابات الأخيرة كانت... سيئة |