ويكيبيديا

    "الانترنت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Internet
        
    • net
        
    • on-line
        
    • "
        
    • lnternet
        
    • site
        
    • rede
        
    Mas sim, também é verdade que a Internet tem problemas, problemas muito sérios, problemas de segurança e problemas de privacidade. TED لكن في نفس الوقت تواجه الانترنت مشاكل ,مشاكل جدية جدا مشاكل مع أمن المعلومات ومشاكل مع خصوصية المستخدمين
    Pensamos na Internet como um tipo de sistema distribuído. TED عليكم ان تنظروا الى مخدمات الانترنت كانظمة توزيع
    O hacker é absolutamente central para muitas das questões políticas, sociais e económicas que estão a afetar a Internet. TED يكون المخترق في وضع مركزى تماما للكثير من المسائل السياسية، الاجتماعية و الاقتصادية التي تؤثر على الانترنت.
    Sim, encontrei uns hotéis na net. Vou buscar a folha. Open Subtitles نعم، وجدت بعض الفنادق على الانترنت سأحضر لكِ الأوراق
    E eles têm conversado " on-line " 4 a 5 horas por dia. Open Subtitles وهم يتحدثون على الانترنت سوياً من أربع لخمس ساعات يومياً
    Do outro lado do mundo, aprendi que o preconceito do algoritmo pode viajar tão depressa quanto uma descarga de ficheiros da Internet. TED جبت نصف العالم، لأعلم أن تحيز الخوارزمية يستطيع الانتقال بسرعة قدر ما يأخذه الوقت لتحميل بعض الملفات من شبكة الانترنت.
    Bastou entregarem ao setor privado e temos uma Internet. TED فقط بتحويلها الى القطاع الخاص، فحصلنا على الانترنت.
    E disponibilizando-os gratuitamente, na Internet, para o mundo usar. TED وبتوفير المعلومات مجانا على الانترنت, لتكون بمتناول الجميع.
    Por exemplo, a Internet teve um grande crescimento nos EUA TED على سبيل المثال , ازدهرت الانترنت في الولايات المتحدة
    Esta imagem, que eu fui buscar à Internet a pessoa à esquerda é uma parte importante desta imagem. TED هذه الصورة والتي جئت بها من شبكة الانترنت.. الشخص على اليسار جزء مهم من هذه الصورة.
    Também não é novidade dizer que a Internet acelerou a inovação. TED وليس من الجديد ايضاً ان نقول ان الانترنت حفز الابداع
    Temos aqui, à esquerda, a Internet e à direita, o aparelho radicular. TED هنا على اليسار لدينا شبكة الانترنت وعلى اليمين لدينا الجذور المتشعبة
    Talvez tivesse banido a Internet para manter as bibliotecas abertas. Open Subtitles و ربما كنت ستمنع الانترنت لتبقى على المكتبات العامة
    Fiz o download disto na net. Open Subtitles لقد حملت هذه اللافتة الصغيرة من الانترنت
    Eu achei que poderia passar o dia navegando na net por mais notícias do diamante roubado Open Subtitles اعتقدت بأنني سأقضي اليوم في تصفح الانترنت لمزيد من المعلومات الجديدة عن الماسة المسروقة
    - Descobri uma coisa na net. - Agora esta gente anda atrás de mim. Open Subtitles لقد وجدت شيئاً على الانترنت وهؤلاء الأشخاص يطاردونني بسببه
    Parece uma coisa saída do teu mundo de jogos on-line. Open Subtitles يبدوا أنة شيء من عالم ألعاب الانترنت الخاص بك
    O meu negócio de remessas on-line é totalmente legítimo. Open Subtitles بلدي على الانترنت الأعمال شحنة غير شرعي تماما.
    Posso enviá-la para 15 revistas de ciências on-line neste momento. Open Subtitles يمكنني رفعه على 15 مجلة علوم على الانترنت الأن
    Os nossos autocolantes venderam-se tão bem na lnternet, que começámos a vendê-los no nosso quintal. Open Subtitles لقد أقنعونا جيداً عبر الانترنت حيث بدأنا فى بيع المنزل
    Estou apenas aqui a mostrar o site do New York Times. TED أنا بصدد عرض موقع جريدة نيويورك تايمز على شبكة الانترنت.
    Certifica-te que voltam a estar online mal a rede volte a funcionar. Open Subtitles فقط للتأكد من تعودين على الانترنت الثانية أن شبكة ركلات احتياطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد