A grelha de partida foi determinada pelos vossos tempos por volta individualmente. | Open Subtitles | تم تحديد نقطة الانطلاق عن طريق حساب متوسط الوقت الفردي لك. |
Foi a estrutura de uma célula de diamante o ponto de partida. | TED | كانت عبارة عن هيكل خلية معين وكانت نقطة الانطلاق. |
Temos scanners nas linhas de partida e de chegada que lêem os chips. | Open Subtitles | ولدينا أجهزة مسح عند خط الانطلاق وخط الوصول والتي تقوم بمسح رقاقات الكمبيوتر |
Ele acha que vocês podem fazer a descolagem a partir daí. | Open Subtitles | يعتقد ان بامكانكم البدء فى الانطلاق على الموقع |
UCAV EDI, pode partir. | Open Subtitles | حسن يا ـ إي دي آي ـ بإمكانك الانطلاق |
Doutora, podemos avançar. A rede de choque está pronta. | Open Subtitles | حسناً, علينا الانطلاق موجات الصعق جاهزة |
Mas quando a plataforma do lançamento é só um local arbitrário, lá em baixo na superfície giratória da Terra, as velocidades são dadas em relação ao centro da Terra, um ponto de referência idealizado, imóvel. | TED | لكن لاحقاً، عندما يكون الانطلاق مجرد مكان اعتباطي آخر في الأسفل على سطح الأرض الدوّار، تعطى السرعات نسبة إلى المركز المثالي الثابت للأرض. |
Andamos 100 km até uma sonda russa com 30 anos que falhou a descolagem e tentamos que o motor "pegue" . | Open Subtitles | أن نمشى مسافة 100 كم الى مسبر صخرةِ روسيِ عمرها ثلاثين عاما000 والتى فشلت فى الانطلاق وندخل اليها |
Veículos de lançamento ao alcance. Todos os sistemas activos. | Open Subtitles | مركبات الانطلاق في المدى المضبوط كل الانظمة جاهزة |
Temos scanners nas linhas de partida e de chegada que lêem os chips. | Open Subtitles | ولدينا أجهزة مسح عند خط الانطلاق وخط الوصول والتي تقوم بمسح رقاقات الكمبيوتر |
Portanto, voltamos ao ponto de partida. Foi só isso. | Open Subtitles | لذا عدنا إلى خانة الانطلاق هذا كل ما في الأمر |
Bobbleolha,aequipadojardim ainda está na linha de partida! | Open Subtitles | بوبل، أنظر إلى فريق الحديقة ما يزالون عند خط الانطلاق |
A nossa experiência é o nosso ponto de partida para toda a criatividade. | Open Subtitles | ومن تجربتنا الخاصة وهذا هو نقطة للجميع قدرتنا على الإبداع الانطلاق. |
Damas e cavalheiros, os corredores já estão nas posições de partida. | Open Subtitles | ..سيداتي سادتي ..المتسابقون و الأحصنة على وشك الانطلاق |
A porta de partida são os preliminares. A aproximação é onde constróis o ritmo. | Open Subtitles | بوابة الانطلاق مداعبتك، والإدخال حيث تبني إيقاعك |
Então, quando é que podemos partir? | Open Subtitles | متى يمكننا الانطلاق ثانيةً بعدها؟ |
Em vez disso, vão partir juntos em direcção ao pôr do sol. | Open Subtitles | بدلاً من الانطلاق بها عند المغيب معاً |
- O tiro é o sinal para avançar. | Open Subtitles | الطلقة اشارة الانطلاق |
Ele está a sair. Temos de avançar agora. | Open Subtitles | سيغادر، علينا الانطلاق الآن |
Descobriu-se que a causa desse despenhamento foi um O-ring de borracha, barato, no foguetão propulsor que, na noite anterior, tinha congelado na rampa de lançamento e falhou catastroficamente momentos depois do lançamento. | TED | تبين أن سبب هذا الحادث، كان تجمد مطاط رخيص على شكل حلقة-O في الصاروخ خلال الليلة السابقة لليلة الانطلاق وسقوطه بشكل كارثي بعد لحظات من إقلاعه. |