ويكيبيديا

    "الان بما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora que
        
    Nem pensar. Agora que estou bem, vou tratar de ti. Open Subtitles لا ، الان بما أننى استقمت سأعمل على استقامتك
    Agora que os humanos puderam ver as nossas capacidades, eles certamente verão o quanto as suas vidas são tristes. Open Subtitles الان بما ان البشر قد شهدوا قدراتنا الجديدة سوف يدركون بدون اي شكوك انهم الاقل قوة بالقيادة
    - Agora que sei onde está, acho que sim. Open Subtitles الان بما اني أعرف موقعه اعتقد انه يمكنني
    Mas Agora que Carlos Solis começou uma carreira nova, ele de repente se viu em uma posição mais humilde. Open Subtitles لكن الان بما أن كارلوس سوليس بدء مهنة جديدة فقد وجد نفسه فجأ في مكان أكثر تواضعا
    Este pequenote ficará muito bem, Agora que sabe onde ficará. Open Subtitles هذا الصغير سيكون بخير الان بما أنه يعرف موقعه
    Mas Agora que sou americana, achei que as coisas iam ser diferentes. Open Subtitles لكن الان بما انني امريكية ظنت بإن الامور ستكون مختلفة قليلا
    Esta guerra não demorará muito mais, Agora que os americanos se envolveram. Open Subtitles الان بما أن الأمريكان تدخلوا فستنتهي الحرب قريبا
    Agora que os anciãos tinham chegado, a reunião dos rebeldes podia enfim começar. Open Subtitles الان بما ان الحكماء من سيكوكو قد وصلوا , اجتماع الثوار قد بدء
    Agora que temos um empregado, podemos ir jantar. Open Subtitles حسنا , الان بما ان لدينا موظف يمكننا ان نتناول العشاء معا
    Agora que estamos novamente juntos, nunca mais me quero separar de ti. Open Subtitles لكن , الان بما أننا سوية مجددا لا أريد أبدا أن ننفصل
    Mas Agora que tu precisas dela para combater o monstro, tens uma chance de teres a DragonBlade! Open Subtitles لكن الان بما انك تحتاجه لمحاربة الوحش عندك فرصة لتحصل على نصل النتين
    Sim... e Agora que estás na cidade. podiamos ir juntos, vai ser divertido. Open Subtitles نعم الان بما انك جئت لمومباي سنذهب سوياً ذلك سيكون ممتع
    Agora que ele está finalmente a dormir, tenho montes de coisas para pôr em dia. Open Subtitles الان بما أنه قد نام ، هناك العديد من الاشياء التي يجب أن أكملها
    Agora que fui aceite, vais ter mesmo que te esforçar mais do que isso para me desorientares. Open Subtitles الان بما اننى مشاركة فعليك حقا ان تحاول بجهد اكبر من ذلك ان تخرجنى من اللعبة
    Agora que me retirei, talvez vá a jogos de basquetebol e gritar com o treinador. Open Subtitles لا أعرف, الان بما اني متقاعد على الأرجح سأحضر مبارايات كرة السلة وأصرخ على المدرب
    Mas Agora que ele está no nosso radar, podem ter a certeza de que iremos encontrá-lo e levá-lo à justiça. Open Subtitles و لكن الان بما أنه تحت ناظرنا فيمكنكم ان ترتاحوا لأننا سنجده و نجلبه للعدالة
    E Agora que o fim-de-semana acabou, posso dizer-vos que vai acabar em violência. Open Subtitles و الان بما أن العطلة انتهت يمكنني أن أخبركم ما الذي جرى ستنتهي بشكل عنيف
    Agora que és um peixe grande, há muitos mais tubarões neste aquário." Open Subtitles احذر, باس. الان بما أنك اصبحت السمكة الكبيرة هناك العديد من أسماك القرش في البركة
    Bem, Agora que está aqui, que quer que faça com aqueles documentos em que tenho andado a trabalhar? Open Subtitles حسنا, الان بما انك هنا, ماذا تريدي مني أن أفعل بالمستندات التي كنت اعمل عليها؟
    Agora que aqueles abutres têm uma foto do teu regresso, decerto vão deixar em paz. Open Subtitles الان بما أن هؤلاء المطاردون لديهم صور وصولك أنا متأك أنهم سيتركونك لوحدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد