Vocês não podem ir agora. Que é da vosso desejo de loucura? | Open Subtitles | لا, لا يمكنك المغادرة الان يا رجل اين ارادتك لتصبح غريبا؟ |
A sua gratidão é a última coisa de que necessito agora, Professor. | Open Subtitles | هذا وقت غير مناسب وما احتاجه ان تتركنى الان يا بروفيسور |
Ele está a tentar aceder a esses ficheiros agora, senhor. | Open Subtitles | وهو يحاول الحصول على هذه الملفات الان يا سيدي |
Talvez devesses poupar um pouco de papel e desistir agora, Sargento. | Open Subtitles | ربما يجب عليك توفير بعض الاوراق وتستسلم الان يا رقيب |
És um Pai Natal agora, Thurman. Podes ir, podes vesti-la. | Open Subtitles | انت اصبحت سانتا الان يا ثورمان تقدم, البس الزي |
Se fosse a si, Ida, não descia agora. | Open Subtitles | دكتور لا أستطيع النزول اليه الان يا ايدا |
agora já sois sociável, sois de novo o Romeu. | Open Subtitles | هل أنت مؤنس الان هل أنت مؤنس الان يا روميو ؟ |
- Estou aqui se precisares de mim, Henry. - Não posso falar contigo agora, Padre. | Open Subtitles | ـ انا تحت تصرفك يا هنري ـ اه لا استطيع التكلم الان يا ابت |
É isso que me estás dizendo agora, Héctor? | Open Subtitles | أليس هذا ماتريد ان تقوله لى الان يا هيكتور؟ |
agora ouve, rapaz, quero que respondas com muito cuidado a esta pergunta. | Open Subtitles | و الان يا بني اريدك ان تجيب علي اسؤالي جيدا |
agora que vocês jovens vão entrar na maturidade, tenho a certeza que notaram alguns... sentimentos. | Open Subtitles | الان يا اولاد اقتربتم من مرحله الرجوله أنا ملاحظ أن بعضكم جاءته بعض الاحاسيس المعينه |
Desculpa. Posso ir agora, Raymond? | Open Subtitles | أنا آسفة هل يمكنني الذهاب الان يا رايموند؟ |
Vês, tu e eu no rio Charles. "Eu posso morrer agora, Clem". | Open Subtitles | انظرى, انا و انت الان على نهر الشارلز استطيع ان اموت الان يا كليم |
Como agora, quando te deixas controlar pelas emoções, Dan. | Open Subtitles | مثل الان يا دان ، عندما تدع مشاعرك تتحكم بك |
E agora, Sr. Jornalista? Faço uma finta? | Open Subtitles | ماذا الان يا سياده العبقرى تقف مثل تمثال الحريه |
Podia pensar numa para si agora mesmo, senhor. | Open Subtitles | اوه , يمكنني ان افكر بواحد لك الان , يا سيدي |
Ele é actualmente o professor de arte no ensino médio em Lake Worth onde estão agora. | Open Subtitles | انه حاليا مدرس فنون فى المرسة الثانوية فى بحيرة وورث حيث انتم الان يا رفاق |
agora, puto, posso resolver isto para ti. | Open Subtitles | و الان يا ابني أستطيع تسوية هذا الأمر لك |
Não sou eu que estou a usar agora a magia da Mão Esquerda, Ruth. | Open Subtitles | لست من يستخدم سحر اليد اليسرى الان يا روث |
Isso. Quem se fodeu agora, filho da puta? | Open Subtitles | اجل, من لديه شفرات المهبل الان يا ابن العاهرة |