Boa, agora tenho de voltar a cancelar com a Sharon. | Open Subtitles | رائع الان يجب ان الغي مخططاتي مع زوجتي مجدداً |
Agora, tenho de o fazer novamente. Vais ensinar o domínio do fogo ao Avatar. | Open Subtitles | الان يجب ان اتقن التسخير مرة اخرى، هل ستعلم الافاتار تسخير النار؟ |
Mas agora tenho de me preparar para o meu jantar nada romântico com o Chuck. | Open Subtitles | ولكن الان يجب ان اذهب لأستعد للغير رومنسي على الاطلاق العشاء مع تشاك |
Mas por agora, têm de dar àquele velho bode o que ele quer. | Open Subtitles | اعدكم بذلك ولكن الان يجب ان تعطوا ذلك الماعز العجوز ما يريد |
Agora têm de me dizer. | Open Subtitles | الان يجب ان تخبرني لما انا هنا ؟ |
agora tenho de pegar no prato, ir à cozinha e pôr o prato no lava-louça. | Open Subtitles | الان يجب ان اذهب لأعيد الطبق، الى المطبخ، اضع الطبق في المغسلة. |
Agora, tenho de procurar um penso e, claro, não há nenhum na gaveta. | Open Subtitles | الان يجب ان ابحث على لصق جروح. و بالتأكيد، لا يوجد منها في الدرج. |
agora tenho de me sentar e olhar para um reflexo da pessoa que estou a perder. | Open Subtitles | و 20 بالمئة متطور عاطفيا اكثر مني الان يجب ان اجلس وانظر الي صورة طبق الاصل للمرأة التي اخسرها بالضبط |
Mas, agora, tenho de ir. | Open Subtitles | ولكن الان يجب ان اذهب لفعل شيىء ما |
Vou matar o Vogel amanhã agora tenho de dormir | Open Subtitles | سأقتل فوغل غداً الان يجب ان انام |
- E agora tenho de te deixar. - Diz-me que estás a mentir. | Open Subtitles | و الان يجب ان اتركك- اخبرني انك تكذب علي- |
Agora, tenho de ir! | Open Subtitles | أوه الان يجب ان اذهب |
- Raios partam, Jimmy, já ia em quatro e agora tenho de começar de novo. | Open Subtitles | تبا، (جيمي)، كنت سأكمل أربعة و الان يجب ان ابدأ من جديد. |
Ótimo. Agora, tenho de dormir. | Open Subtitles | رائع, الان يجب ان انام |
E agora tenho de me despedir da Opal. | Open Subtitles | (الان يجب ان اقول وداعا (لاوبال |
Certo? Agora têm de falar. Ellis. | Open Subtitles | الان يجب ان تتكلموا "اليس" |