Se esses dados estão corretos... então todos os seus alvos primários e a maioria dos... secundários foram incinerados. | Open Subtitles | حسنا. لو البيانات صحيحة, فان كل الاهداف الاولية و الثانوية ايضا قد تم تحويلها الى رماد. |
Podia ser qualquer um dos potenciais alvos de Nova Iorque. | Open Subtitles | قد يكون واحد من آلاف الاهداف العالية في نيويورك |
Não encontrámos vários milhares de alvos naquela área. | TED | وحتماً لا توجد في تلك المنطقة .. العديد من الاهداف |
Os objectivos para a economia e por aí em diante são definidos pelo Estado. | TED | ان الاهداف الاقتصادية .. تحدد بواسطة الحكومة |
Disseram-nos: "O alvo são os serviços de emergência." | Open Subtitles | و لكنكم اخبرتمونا ان رجال الطوارئ هم الاهداف |
Cuidado com o fogo e identifiquem os vossos alvos. Lembrem-se que procuramos civis. | Open Subtitles | تحققوا من الاهداف قبل اطلاق النار تذكروا نبحث عن مدنيين |
Pode saber que os antigos alvos se tornaram nos seus novos amigos. | Open Subtitles | ربما تعلم أن الاهداف الماضية أصبحوا أصدقائك الجدد المفضلين |
Identificámos os alvos e planeámos o fogo. | Open Subtitles | لقد حددنا الاهداف و جهزنا قوة النيران المطلوبه |
Sabes quem somos, Sever. alvos e objectivos vêm em primeiro lugar. | Open Subtitles | تعرفى من نحن, سيفير الاهداف و الاولويات تأتى اولا |
Depois de Beirute, encontramos os outros alvos com a ajuda da fonte. | Open Subtitles | بعد رحلة بيروت,سنستخدم مصادرنا لتحديد بقية الاهداف |
Os alvos parecem ser tecnológicos mas não de alta tecnologia. | Open Subtitles | الاهداف تبدو انها تكنولوجية، لكنها ليست ذات تكنولوجبا متقدمة متنوعة |
E os alvos que o criminoso escolheu para iscos mudam o perfil? | Open Subtitles | و الاهداف التى اختارها المجرم لوضع قنابله |
Vocês dificultam os alvos como se aduba plantas, mas deixam a fruta tenra para nossa colheita. | Open Subtitles | انتم تحمون الاهداف الصعبة كمحطات الطاقة ولكنكم تتركون اهدافا سهلة لنا لنتمكن منها |
Todos os outros 8 alvos naquela lista estão a salvo e notificados. | Open Subtitles | كل الاهداف الثمانية الاخرين الموجودين على تلك اللائحة فى آمان و تم حسابهم |
Alguém por favor apenas diga-me se acertamos nossos alvos ou não. | Open Subtitles | يجب على احد ان يخبرنى من فضلكم هل اصابنا الاهداف ام لا. |
E a razão por que eu gosto bastante destes objectivos é porque são oito. | TED | وسبب انني احب هذه الاهداف هو انها ثمانية اهداف |
Há uma segunda razão por que eu gosto destes objectivos de desenvolvimento, e ela é porque cada um deles pode ser medido. | TED | وهنالك سبب آخر يجعلني احب هذه الاهداف الانمائية وهو ان جميعها يتم قياسه |
Mas é algo a longo prazo. Primeiro, há que atender aos objectivos mais imediatos. | Open Subtitles | لكن هناك اشياء كثيرة ، اولا يجب ان نركز اكثر على الاهداف الحالية |
Vamos supor que eles vão fazer download, de informações do alvo ou alvos que pretendem atacar. | Open Subtitles | علينا أن نفترض أنهم سوف يحملون معلومات على الاهداف او اهداف للهجوم |
Decidimos quem é o alvo, qual é o nível de ameaça, os custos, o tempo que durará e qual o primeiro alvo. | Open Subtitles | قررنا من المستهدف, ما هو تقييم الهدف, التكلفة المادية , والمدة الزمنية التي تحتاجها المهمة. واي الاهداف سنلاحق اولا. |
Eu pensei que tu eras o disfarce mais bonito que alguma vez vi. | Open Subtitles | ظننت انك اوسم الاهداف الذين عملت عليهم بحياتى |
O que é que ganha com isto? Que objetivos está esta formiga a tentar atingir ao subir esta erva? | TED | ما هي الاهداف التي تحاول تحقيقها النملة من تسلق الورقة؟ |