Acima de tudo, evitava as ratoeiras, patinava por entre os obstáculos... da maneira que toda a gente que o consiga faz. | Open Subtitles | الاهم من ذالك انا استطعت ان اتجنب المشاكل, وان امر من العقبات وكل الذين استطاعوا ان يتحكموا فى ذالك فعلوا |
Acima de tudo, vai lembrar-se de todos os erros que cometeu, quando era jovem e estúpido. | Open Subtitles | و الاهم من ذلك أنت سَتَتذكّرُ كُلّ الأخطاء التي ارتكبتها انت عندماكنت صغير و غبي |
Precisas de prestar atenção para partir os ovos. E, o mais importante de tudo é controlar o calor. | Open Subtitles | و الاهم من ذلك التحكم بالحرارة |
O mais importante de tudo é a armadura corporal. | Open Subtitles | "الاهم من ذلك هو درع الجسم" |
Acho isso muito nobre. O que podia ser mais importante do que salvar o mundo? | Open Subtitles | اعني ما الاهم من القيام بحفظ العالم؟ |
O que pode ser mais importante do que o meu autógrafo? | Open Subtitles | ما هذا الاهم من توقيعي؟ |
Acima de tudo, quero chamar ao palco alguém que é muito importante para mim. | Open Subtitles | و الاهم من ذلك أريد أن أجلب شخصاً إلى المسرح و هي شخص مهمة بالنسبة لي |
Mas Acima de tudo porque O ofendeste, meu Deus, que é só Bem e que merece todo meu amor. | Open Subtitles | لكن الاهم من ذلك إنهم يسيئون لك يا إلاهي اللطيف والمُستحق لكل حبي |
- Por ti, Acima de tudo, como sempre. | Open Subtitles | الاهم من قبلك أنت، كالعادة |
O que é mais importante do que a competição? | Open Subtitles | ما الاهم من المسابقة |