ويكيبيديا

    "الاوان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tarde demais
        
    É tarde demais, eles começam a filmar numa semana. Open Subtitles سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع
    Sei que a minha existência neste mundo tem algum significado, mas tenho medo que, quando eu descobrir, seja tarde demais. Open Subtitles انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان
    Se não conseguir fazê-lo perceber hoje à noite, depois será tarde demais. Open Subtitles اذا لم استطع ان افهمه ذلك الليلة سيكون الاوان قد فات
    Como uma idiota, pensei que fosse o melhor e foi tarde demais. Open Subtitles مثل المغفلة , اعتقدت انه للافضل , وبعد ذلك فات الاوان
    Vamos encontrar alguém que possa ajudá-la, antes que seja tarde demais. Open Subtitles هيا نبحث عن من يساعد شانون قبل فوات الاوان ؟
    É tarde demais para mim, mas você ainda pode-se salvar. Open Subtitles فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك
    Fomos estúpidos com a infecção, mas não é tarde demais. Open Subtitles نحن اغبياء بشأن الالتهاب سلفا لكن لم يفت الاوان
    Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. Open Subtitles قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان
    Não é tarde demais, Doutor. Open Subtitles لم يفت الاوان ايها الطبيب سأكون صالحة معك
    Aparece uma criatura inofensiva de repente, é tarde demais! Open Subtitles حيوان لطيف غير مؤذي وفجأة، يكون قد فات الاوان
    - Não disse que a ajuda ia chegar... - É tarde demais. Open Subtitles لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان
    Agora é tarde demais. É tarde demais. Open Subtitles فات الاوان كثيرا الان فات الاوان الملعون كثيرا
    Não é tarde demais para emendar isto. Eu posso emendar isto. Open Subtitles لم يفت الاوان لإصلاح ذلك, استطيع اصلاح الامر
    - Já é tarde demais para o miúdo. Open Subtitles لقد فات الاوان بالنسبة للصبي بغض النظر لا غير صحيح غاري
    Provavelmente é tarde demais para parar de fumar. Open Subtitles من المحتمل انه قد فات الاوان للاقلاع عن التدخين
    Se esperarmos até os japoneses agirem, será tarde demais. Open Subtitles اذا انتظرنا من اليابانيين التصرف سيكون قد فات الاوان
    Operação Código Kansas. Não podem fazer nada, tarde demais. Open Subtitles عمليات كود كينساس لا بمكنها التوقف لقد فات الاوان
    Tenho de ir buscar a minha pesquisa antes que seja tarde demais. Open Subtitles احتاج إلى الحصول على بحثي قبل فوات الاوان
    Temos de reeleger o Senador e construir a cerca na fronteira antes que seja tarde demais. Open Subtitles علينا ان ننتخب السيناتور ونضع ذلك السياج قبل ان يفوت الاوان
    - Como o Senador McLaughlin? - Exacto. Temos de reeleger o Senador e construir a cerca antes que seja tarde demais. Open Subtitles يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد