É tarde demais, eles começam a filmar numa semana. | Open Subtitles | سيكون قد فات الاوان سيبدأون التصوير بعد اسبوع |
Sei que a minha existência neste mundo tem algum significado, mas tenho medo que, quando eu descobrir, seja tarde demais. | Open Subtitles | انا اعرف لوجودي في هذا العالم اهمية لكن انا خائف من انني عندما سأكتشفه سيكون قد فات الاوان |
Se não conseguir fazê-lo perceber hoje à noite, depois será tarde demais. | Open Subtitles | اذا لم استطع ان افهمه ذلك الليلة سيكون الاوان قد فات |
Como uma idiota, pensei que fosse o melhor e foi tarde demais. | Open Subtitles | مثل المغفلة , اعتقدت انه للافضل , وبعد ذلك فات الاوان |
Vamos encontrar alguém que possa ajudá-la, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | هيا نبحث عن من يساعد شانون قبل فوات الاوان ؟ |
É tarde demais para mim, mas você ainda pode-se salvar. | Open Subtitles | فات الاوان بالنسبه لى ولكنك مازلت تسطيع انقاذ نفسك |
Fomos estúpidos com a infecção, mas não é tarde demais. | Open Subtitles | نحن اغبياء بشأن الالتهاب سلفا لكن لم يفت الاوان |
Diz que não vale a pena perder tempo porque coisas acontecem e que então é tarde demais. | Open Subtitles | قلها أنه لا فائدة من اضاعة الوقت لان الحوادث تحدث وحينها يكون قد فات الاوان |
Não é tarde demais, Doutor. | Open Subtitles | لم يفت الاوان ايها الطبيب سأكون صالحة معك |
Aparece uma criatura inofensiva de repente, é tarde demais! | Open Subtitles | حيوان لطيف غير مؤذي وفجأة، يكون قد فات الاوان |
- Não disse que a ajuda ia chegar... - É tarde demais. | Open Subtitles | لم تخبرهم بان المساعدة فى طريقها الينا لقد فات الاوان |
Agora é tarde demais. É tarde demais. | Open Subtitles | فات الاوان كثيرا الان فات الاوان الملعون كثيرا |
Não é tarde demais para emendar isto. Eu posso emendar isto. | Open Subtitles | لم يفت الاوان لإصلاح ذلك, استطيع اصلاح الامر |
- Já é tarde demais para o miúdo. | Open Subtitles | لقد فات الاوان بالنسبة للصبي بغض النظر لا غير صحيح غاري |
Provavelmente é tarde demais para parar de fumar. | Open Subtitles | من المحتمل انه قد فات الاوان للاقلاع عن التدخين |
Se esperarmos até os japoneses agirem, será tarde demais. | Open Subtitles | اذا انتظرنا من اليابانيين التصرف سيكون قد فات الاوان |
Operação Código Kansas. Não podem fazer nada, tarde demais. | Open Subtitles | عمليات كود كينساس لا بمكنها التوقف لقد فات الاوان |
Tenho de ir buscar a minha pesquisa antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | احتاج إلى الحصول على بحثي قبل فوات الاوان |
Temos de reeleger o Senador e construir a cerca na fronteira antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | علينا ان ننتخب السيناتور ونضع ذلك السياج قبل ان يفوت الاوان |
- Como o Senador McLaughlin? - Exacto. Temos de reeleger o Senador e construir a cerca antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب علينا أن ننتخب السيناتور ونبني الجدار قبل فوات الاوان |