ويكيبيديا

    "الاوسط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Médio
        
    • meio
        
    • segundo
        
    • Oriente e
        
    Dinheiro. A guerra no Oriente Médio irá triplicar o valor do petróleo. Open Subtitles المال ، الحرب على الشرق الاوسط سوف يضاعف قيمة النفط لشركته
    Encontramos pistas num disco rígido... que obtivemos numa operação no Médio oriente. Open Subtitles وجدنا أدله في قرص كومبيوتر وجدناه في عملية في الشرق الاوسط
    Nova banda de raparigas, em turnê no Médio Oriente. Open Subtitles فرقة فتيات جديده, لديهم جولة في الشرق الاوسط.
    Assaltava bares e postos de gasolina por todo o meio Oeste. Open Subtitles كانت تسرق محل مشروب في محطة وقود في الغرب الاوسط
    Quando você é o filho do meio em uma familia de 5 milhões, você nunca tem a atenção desejada. Open Subtitles عندما تكون الطفل الاوسط في عائله من خمسه ملايين فأنت لا تلقي اي اهتمام
    Na verdade, não. O teu segundo nome é... Open Subtitles فى الواقع , هو ليس اسمك الاوسط
    Tem uma reunião às 10h sobre o Médio Oriente, reunião com o General Shrake às 11h na NSC. Open Subtitles لديك موعد في العاشرة صباحا لتقديم موجز عن الشرق الاوسط وفي الحادية عشرة مع الجنرال شيراك
    Quantos de vocês, nos últimos anos, se preocupou com o Médio Oriente e perguntou o que é que se podia fazer? TED من منكم في السنوات الاخيرة وجد نفسه قلقاً حقاً حيال الشرق الاوسط وفكر في مقاربة للحل ؟
    Por isso a minha questão é: Sim, vamos tentar resolver as políticas lá no Médio Oriente, mas vamos também dar uma vista de olhos na história. TED إذا هيا .. لنحاول حل المشكلة السياسية في الشرق الاوسط ولكن لننظر اولا الى القصة ..
    Qual é a história do Médio Oriente? TED والسؤال هو ماهي قصة ثقافة الشرق الاوسط ؟
    Numa frase, é esta: Há 4000 anos, um homem e a sua família atravessaram o Médio Oriente, e o mundo nunca mais foi o mesmo. TED بالمختصر هي قصة من 4000 عام مضت .. عن رجل وعائلته عبر جُل منطقة الشرق الاوسط ومنذ ذلك الحين تغير العالم على نحو تام
    Há literalmente centenas desse tipo de comunidades por todo o Médio Oriente, pelo caminho. TED ان هناك المئات من هذه المجتمعات عبر الشرق الاوسط .. على هذا الدرب
    A minha pergunta é: Se é possível fazê-lo na Europa, porque não no Médio Oriente? TED وسؤالي هو .. ان حدث هذا في أوروبا لماذا لا يحدث في الشرق الاوسط ؟
    Um ano mais tarde, estava a ouvir o barulho todo sobre o conflito no Médio Oriente. TED بعد عام, كنت استمع الى كل تلك الضوضاء حول الصراع في الشرق الاوسط.
    No Médio Oriente, experimentei o meu trabalho em lugar sem [muitos] museus. TED في الشرق الاوسط,اختبرت عملي في اماكن بدون متاحف.
    Depois de falar com a bailarina, sabemos que o homem da cabina do meio era o alvo deles. Open Subtitles بعد الحديث مع الراقصة نحن نعلم ان علامتهم كانت الشخص في الكشك الاوسط
    Alguém gostava de saber qual é o nome do meio de Jackie? Open Subtitles ايَوَدُ احدكم ان يعرف الاسم الاوسط لجاكي ؟
    Jason é o meu nome do meio. Michael é o meu nome de baptismo. Michael Korda. Open Subtitles جيسون هو أسمي الاوسط أسمي الاول مايكل.م ك،مايكل كوردان
    Se me dás licença, parti uma unha quando mostrei o dedo do meio. Open Subtitles الآن، أعذراني، واحداً من أظافري خُلِع عندما رفعت الاصبع الاوسط لأحدهم
    Cuidado é o meu segundo nome. Open Subtitles الحذر اسمي الاوسط.
    Posso mudar o meu segundo nome? Open Subtitles هل يمكننى تغيير اسمى الاوسط ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد