ويكيبيديا

    "الايميل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e-mail
        
    • email
        
    • e-mails
        
    Não te ensinaram a enviar um e-mail no MIT? Open Subtitles لم يعلموك استخدام الايميل ماكجي في ام آي تي
    Ela queria o calendário escolar, queria escrever um 'e-mail' a todos e tudo isso. Open Subtitles على الموجه؟ هي تريد القائمه البريديه لترسلها عبر الايميل
    Mas terias que ligar-lhe a dar-lhe o e-mail e podia localizar-nos à mesma. Open Subtitles لكنك ستضطر لاتصال به واعطاءه الايميل وايضاً ستنمكن من تعقبنا
    Sim, e sei que ela tem acesso ao sistema de e-mail da embaixada. Open Subtitles نعم نعم واعلم ان لديها الوصول الى نظام الايميل للسفاره
    Espero não parecer estranho o email ser da sua conta. Open Subtitles أتمنى ألّا يكون الأمر غريبًا أن الايميل سيُرسل من على حسابك
    Sim, quero que comas bem, faças os trabalhos de casa e não te esqueças de mandar e-mails. Open Subtitles حسناً , اريدك أن تتناول طعام صحي و تقوم بواجباتك المنزلية و لا تنسى ان تراسلني عبر الايميل
    O que achas do e-mail da Tamara? Open Subtitles ماذا تفهم من الايميل الذي استلمناه من تمارا؟
    Claro, mando por e-mail todos os meus dados e uma lista detalhada de bens. Open Subtitles اكيد , سأرسل معلوماتي على الايميل وقائمه مفصله بالاشياء الثمينه.
    Porque cria uma abertura para receber o e-mail. Open Subtitles لان لديه قدره على انشاء ثغره لاقبول الايميل. تماما.
    Estou a perguntar, porque ela mandou este e-mail para o namorado dela por engano. Open Subtitles انا اسأل لانها ارسلت هذا الايميل لصديقها بالخطأ.
    Temos o e-mail que ela te mandou por engano. Open Subtitles نحن لدينا الايميل الذي ارسلته لك عن طريق الخطأ.
    Aparentemente a vítima enviou-lhe um e-mail ameaçador na noite anterior. Open Subtitles حسناً, من الواضح ان الضحية ارسل رسالة تهديد عبر الايميل قبل ليلة من مقتله
    Enviei a tarefa por e-mail para toda a classe há dois dias. Open Subtitles لقد ارسلت الحالة عبر الايميل لكافة الصف قبل يومين
    Escreveste o e-mail do Pittle, para eu desistir do quarto. Open Subtitles لا انتي من كتبتي الايميل من بيتيل لكي اترك الغرفه
    Estás cá por causa do e-mail do conselho escolar? Open Subtitles انتي هنا من الاجل الايميل الذي وصل من مجلس المدرسة؟
    Recebi um e-mail do nosso bispo. Open Subtitles ووردتني رسالة من الايميل الكتروني من الأسقف
    - Esta pilha todo é cobertura. - Volta a enviar o e-mail. Open Subtitles كل هذا التكدس من اجل التغطية فقط اعد ارسال الايميل
    Vocês estavam numa relação, e quando descobriu que tinha sido ela a escrever o e-mail, foi até Cambridge e convenceu-a a ir para a Argentina durante o julgamento. Open Subtitles انتما الآثنين كنتما على علاقة وعندما عرفت انت انها كانت هي التي كتبت الايميل ذهبت إلى كامبريدج واقنعتها للذهاب إلى
    Quando conseguirem a informação, mandem-ma por e-mail. Open Subtitles حسنا عندما تحصل على البيانات-ارسلها لى على الايميل
    Ele disse que quando eu acordasse hoje de manhã eu teria algo no meu email do gabinete do Sr. Congressista. Open Subtitles جثة زوجي لقد قال بأنه عندما أستيقظ سأتلقى رسالة عبر الايميل
    "A" não o contatou nem por email, ou por SMS. Open Subtitles يعني ان "آي" لم يتواصل معه عن طريق الايميل او الرسائل
    Invadimos o escritório dela, escondemos um programa de leitura de teclas, voltamos no dia seguinte para obter a palavra-chave dela e obtemos os e-mails e o código. Open Subtitles نقتحم مكتبها ونضع برنامج تتبع ونأتي في اليوم الثاني للباسورد ونحصل على الايميل والشفره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد