ويكيبيديا

    "الا أذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A menos
        
    • A não ser que
        
    • menos que
        
    A menos, claro, que seja barbaramente assassinada aqui neste bosque. Open Subtitles الا أذا لم يتم قتلي بوحشيه في هذه الاحراش
    Oh, bem, um homem teria atirado os livros fora na primeira colina que encontrasse... A menos que ele estivesse a tentar agradar uma mulher teimosa. Open Subtitles الرجل كان ليرميها من العربة عند أول تل كبير الا أذا كان يحاول أسعاد أمرأة عنيدة
    A menos que queiras ver a loja do teu avôzinho, arrasada e transformada num clube de strip. Open Subtitles الا أذا كنتي تريدين لمحزن جدك بأنيتحولوينقلبإلي مول تجاري.
    Vais pôr isto nas mãos, nas unhas, A não ser que queiras sujar as mãos. Open Subtitles سوف تضع هذا فى يديكِ وتحت الأظافر الا أذا أردت أن تتلطخ يدك
    A não ser que queira ser carregado daqui para fora, afaste-se da minha mulher. Open Subtitles الا أذا كنت تريد ان تهرب من هنا ستبتعد عن زوجتي
    Não podes tocar isso A menos que uses um destes. Open Subtitles لا يمكنك لمس هذه الا أذا كنت ترتدين واحدة من هذه
    Parece que vou ficar a conhecer o seu filho, quer dizer, deduzo que seja seu filho, A menos que seja o seu irmão mais novo? Open Subtitles إذاًن اعتقد أني سأتعرف على ولدك هنا أعني، أنا أفترض انه ولدك الا أذا كان أخوك الأصغر ؟
    A menos que faça o que eu digo, eu farei tudo para que os seus irmãos sejam condenados a sofrer para sempre. Open Subtitles الا أذا فعلت ما أقول يبدو لي أن أخوانك محكوم عليهم بالمعاناة في كل الأوقات
    Sim, A menos que saibas o que acontece no final. Open Subtitles لنرى، نعم الا أذا كنت تعرف ما الذي حصل في النهاية
    O músculo cardíaco está fodido. Só tem alguns meses, A menos que arranje outro. Open Subtitles بقي لها عده أشهر فقط الا أذا حصلت على قلب جديد
    A menos que nos vá dizer que também não sabe quem é o Jared Briscoe. Open Subtitles الا أذا كنت ستقوم بأخبارنا بأنك لا تعلم من يكون جاريد بريسكو
    E A menos que haja alguma maneira específica de eu o poder ajudar... Open Subtitles الا أذا كانت هناك... طريقة معينة يمكنني أن أساعدك فيها...
    A menos que queiras dizer-me alguma coisa mais. Open Subtitles الا أذا كان لديك شىء تود قوله لى
    A não ser que alguém aqui ache que tem uma ideia melhor. Open Subtitles الا أذا كان هناك احداً هنا لديه فكرة أفضل
    Vai pôr isto nas mãos, em especial nas unhas, A não ser que queira ficar com as mãos manchadas. Open Subtitles سوف تضعين هذا فى يديكى وتحت الأظافر الا أذا أردت أن تتلطخ يدك
    A não ser que me digam algo que me leve a acreditar que são uma ameaça para vocês ou para outrem. Open Subtitles الا أذا قلتنْ لي شيئآ يجعلني أصدق أنكنْ لستنْ خطرات على أنفسكنْ أو على أحدٍ آخر
    A não ser que queiras que os pais voltem a discutir. Posso falar contigo um minuto? Open Subtitles الا أذا رأدت أمي وأبي أن يبدأو بالقتال مرحبا,أيمكنني مكالمتكِ لدقيقة؟
    Não vás lá, A não ser que seja uma emergência. Open Subtitles أنه قذر جداً، لا تذهبي الى هناك الا أذا كانت حالة طارئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد