Não abram esta porta a ninguém que não seja da Marinha. | Open Subtitles | لاتفتحوا هذا الباب لأي .أحد عدا أفراد القوات البحريه .مفهوم |
Ele sabe que não deve abrir a porta a ninguém, ou sair sem me avisar. | Open Subtitles | يَعْرفُ أَنْ لا يَفْتحَ الباب لأي واحد، أَو أَو يَتْركُ بدون دَعوتي. |
Ele disse-me para não abrir a porta a ninguém. | Open Subtitles | قال لي أن لا أُجيب الباب لأي أحد. |
Não abras a porta a ninguém que não seja eu, entendes? Certo, entendo. | Open Subtitles | ـ لا تفتح الباب لأي أحد ما عدا أنا, أتفهم؟ |
E ele não tem de abrir a porta a ninguém. | Open Subtitles | و هو ليس عليه أن يفتح ذاك الباب لأي شخص |
Não abras a porta a ninguém, a não ser a mim. | Open Subtitles | وإيّاك وفتح الباب لأي أحد عداي |
Não saias e não abras a porta a ninguém. | Open Subtitles | لا تخرجي ولا تفتحي الباب لأي شحص |
Não abra aquela porta a ninguém. | Open Subtitles | لا تفتح ذلك الباب لأي شخص. |
Não abras a porta a ninguém. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب لأي شخص، فهمت |
Não abras a porta a ninguém. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب لأي شخص |
Não abra a porta a ninguém. | Open Subtitles | و لا تفتحي الباب لأي شخص |
Lembrem-se, não abram a porta a ninguém. | Open Subtitles | تذكر لا تفتح الباب لأي أحد |
- Não, Ali, não vás. - Não abram a porta a mais ninguém. | Open Subtitles | لاتفتحن الباب لأي أحد سواي |
Não abras esta porta a ninguém. | Open Subtitles | لا تفتحي هذا الباب لأي أحد. |
Não abres a porta a ninguém. | Open Subtitles | ولا تفتحي الباب لأي أحد |