"الباب لأي" - Traduction Arabe en Portugais

    • porta a
        
    Não abram esta porta a ninguém que não seja da Marinha. Open Subtitles لاتفتحوا هذا الباب لأي .أحد عدا أفراد القوات البحريه .مفهوم
    Ele sabe que não deve abrir a porta a ninguém, ou sair sem me avisar. Open Subtitles يَعْرفُ أَنْ لا يَفْتحَ الباب لأي واحد، أَو أَو يَتْركُ بدون دَعوتي.
    Ele disse-me para não abrir a porta a ninguém. Open Subtitles قال لي أن لا أُجيب الباب لأي أحد.
    Não abras a porta a ninguém que não seja eu, entendes? Certo, entendo. Open Subtitles ـ لا تفتح الباب لأي أحد ما عدا أنا, أتفهم؟
    E ele não tem de abrir a porta a ninguém. Open Subtitles و هو ليس عليه أن يفتح ذاك الباب لأي شخص
    Não abras a porta a ninguém, a não ser a mim. Open Subtitles وإيّاك وفتح الباب لأي أحد عداي
    Não saias e não abras a porta a ninguém. Open Subtitles لا تخرجي ولا تفتحي الباب لأي شحص
    Não abra aquela porta a ninguém. Open Subtitles لا تفتح ذلك الباب لأي شخص.
    Não abras a porta a ninguém. Open Subtitles لا تفتحي الباب لأي شخص، فهمت
    Não abras a porta a ninguém. Open Subtitles لا تفتحي الباب لأي شخص
    Não abra a porta a ninguém. Open Subtitles و لا تفتحي الباب لأي شخص
    Lembrem-se, não abram a porta a ninguém. Open Subtitles تذكر لا تفتح الباب لأي أحد
    - Não, Ali, não vás. - Não abram a porta a mais ninguém. Open Subtitles لاتفتحن الباب لأي أحد سواي
    Não abras esta porta a ninguém. Open Subtitles لا تفتحي هذا الباب لأي أحد.
    Não abres a porta a ninguém. Open Subtitles ولا تفتحي الباب لأي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus