Certo, precisamos de um plano. - Esta porta não abre. | Open Subtitles | حسنا , نحن بحاجة الى شيء الباب لا يستجيب |
Estou no meu quarto, mas a porta não tranca. | Open Subtitles | أنا بغرفتي بالطابق العلوي لكن الباب لا يغلق |
Mas, depois de entrarmos nesta porta, não há retorno. | Open Subtitles | لكن بمجرد دخولك لهذا الباب لا مجال للعوده |
Mesmo que tivesse batido à porta, não sei o que diria. | Open Subtitles | حتى ولو طرقت على الباب لا أعلم ما الذي سأقوله |
Receio que esta porta só possa ser aberta por ordem executiva. | Open Subtitles | "أخشى بأن هذا الباب لا يمكن فتحه إلا بأمرٍ إداري" |
Já não há cadeado na porta, nem vidros do lado de fora da janela, e ela já não está algemada ao aquecedor. | Open Subtitles | لم يعد هناك قفل على الباب لا زجاج خارج نافذتها وهي لم تعد مكبله لجهاز التدفئة |
Eu não sei o que vai sair dessa porta. Não, eu vou por cima. | Open Subtitles | لا أعرف , ما الذى يأتي من داخل هذا الباب لا , سأتسلق لأعلى |
Esta porta não devia estar aberta. Há qualquer coisa mal. | Open Subtitles | هذا الباب لا يجب أن يكون مفتوح هناك شيء خاطئ |
Sim, precisamos dele à porta. Não toques nos nossos cristais. | Open Subtitles | أجل ، نحتاجها قرب الباب لا تلمس كريستالاتنا |
"A nossa hospedeira de vôo e o nosso Intendente foram esfaqueados." "Não conseguimos entrar na cabine, a porta não abre." | Open Subtitles | المضيفة جالى و المحاسب طعنا ونحن لا نستطيع دخول قمرة القيادة، الباب لا يفتح |
Porque quando eu trouxer o Shaftoe por aquela porta, não dá para voltar atrás. | Open Subtitles | لانه حين احضر شافتو عبر هذا الباب لا مجال للرجوع |
Não abra a porta. Não deixe ninguém entrar. | Open Subtitles | لا تفتحي الباب لا تدعي احدا يدخل اتفهمين؟ |
...tal formato irá fechar as portas. "Fechar a porta." Não, não. | Open Subtitles | مثل صيغة ستغلق الأبواب - غلق الباب , لا .. |
Não lhe abras a porta, não a deixas entrar. | Open Subtitles | لا يجيب على الباب. لا تدع لها بالدخول. أنا المحاصرين. |
Se alguém bater a esta porta, não a abras, entendeste? | Open Subtitles | أي شخص يأتي إلى هذا الباب لا تفتحه، هل فهمت؟ |
Mesmo que abra a porta, não poderei abrir o cofre em si. | Open Subtitles | لا يهم إذا فتحت الباب لا أستطيع فتح القبو بنفسي |
Tens de passar por aquela porta. Não há mais nenhum sítio. | Open Subtitles | عليك الذهاب عبر ذلك الباب لا مكان آخر لك لتذهب إليه |
Não atendas a porta. Não saias do apartamento. Toma. | Open Subtitles | لا تجيبي على الباب, لا تغادري الشقة, وخذي هذا |
Disparem assim que eles passarem por aquela porta. Não deixem que eles disparem primeiro. | Open Subtitles | اضربوهم ما إن يعبروا الباب لا تدعوهم يضربوا أولاً |
Quem passa por essa porta não regressa para contar a história. | Open Subtitles | من يعبرون من خلال ذلك الباب لا يعودون أبداً |
Receio que esta porta só se abra por ordem executiva. | Open Subtitles | "ناديني بـ(غاس)..." "أخشى بأن هذا الباب لا يمكن فتحه إلا بأمرٍ إداري" |
Mas a pessoa do outro lado da porta nem sempre encara as coisas assim. | Open Subtitles | لكن الشخص في الطرف الأخر من الباب لا يشعر هكذا دائماً , ثق بي |