Batedora, sinto muito. - Não sei o que estava a fazer. | Open Subtitles | أنا حقاً آسفة، أيتها الباحثة لا أعرف كيف فعلت ذلك |
Que agradável surpresa, Batedora. Seguiu-me? | Open Subtitles | يا لها من مُفاجأة سارّة، أيتها الباحثة هل لحقتِ بي إلى هنا ؟ |
Aquela Batedora pode ser muita coisa, mas não é parva. | Open Subtitles | تلك الباحثة بها صفات كثيرة ولكنها ليست مُغفلة |
Como a investigadora de Princeton Janet Vertesi argumenta, os nossos dados e a nossa privacidade não são apenas pessoais, são interpessoais. | TED | حسبما تناقش الباحثة في جامعة برينستون "جانيت فرتيزي"، بياناتنا وخصوصيتنا ليست فقط اُمور شخصية. لكنها في الواقع متداخلة مع أشخاص أخرين. |
Sonia Baker, que era a pesquisadora principal para esta Comissão e uma valiosa pessoa da minha equipe, morreu esta manhã. | Open Subtitles | "سونيا باكر", والتي كانت الباحثة البارزة لهذه اللجنة والعضوة موضع التقدير في فريقي, لقد لقت حتفها هذا الصباح. |
A Batedora tinha razão, vocês são uma espécie insensata. | Open Subtitles | الباحثة كانت مُحقة, أنتم فَصيل غير عقلاني |
Tem os recursos que pediu, Batedora. | Open Subtitles | لقد حصلتِ على الموارد التي تُريدين، أيتها الباحثة |
Mas creio que há uma guerra que a consome, Batedora. | Open Subtitles | لكنني أظن أن هنالك حرباً (مستعرة بداخلك، أيتها (الباحثة |
Sim, Batedora? | Open Subtitles | نعم, أيتها الباحثة |
O Aaron e o Brandt estão mortos, por a Batedora andar à procura "daquilo". | Open Subtitles | آرون) و(براندت) لقيا حتفهما) بفضل أنّ (الباحثة) تبحث عنها |
Batedora. Nós não somos assim. | Open Subtitles | (ليس هذا ما نكون عليه، أيتها (الباحثة |
Assim que soube o que fazer com a Batedora... percebi que havia uma forma de todos vocês resgatarem os vossos entes queridos. | Open Subtitles | ...(حالما عرفت ما عليّ فعله مع (الباحثة عرفت أن هنالك وسيلة لكل منكم ...لإستعادة أحبائكم |
Batedora... | Open Subtitles | أيتها الباحثة |
Então, não queres que matemos a Batedora. | Open Subtitles | (إذاً، لا تريدي قتل (الباحثة |
a investigadora de relacionamento e terapeuta, Sue Johnson, que desenvolve uma terapia focada nas emoções, vai ao âmago da questão com esta pergunta: "Estás aí para mim?" | TED | الباحثة في العلاقات والمُعالِجة، ومُطوِّرة العلاج العاطفي، "سُو جونسون"، تُلخّص الثقة في هذا السؤال: هل أنت موجود لأجلي؟ |