Jantei com eles Ontem à noite. | Open Subtitles | كما تعلم , فلقد كنت هناك ليلة البارحة على العشاء |
Ontem à noite, acordei às 3h da manhã, e pareceu-me ouvir um secador de cabelo. | Open Subtitles | استيقضتُ ليلة البارحة على الساعة الـ3: 00 عن طريق, حسن, بدت كما لوكانت ضربة جافة. |
Esta é uma fotografia tirada Ontem à noite, a cerca de 11 km da costa. | Open Subtitles | التقطَت صورة البارحة على بعد سبعة أميال من الساحل |
Porque ontem ao telefone tiveste aquela fantasia toda do afogamento... | Open Subtitles | لأنه البارحة على الهاتف كان لديك حلم الإغراق ذلك |
Falámos sobre ela ontem ao jantar. | Open Subtitles | لقد تحدثنا بشائنها البارحة على العشاء ماذا تفعلين |
Alguns homens em SUV pretos sequestraram uma menina ontem na Avenida de Waverley. Os seus homens. | Open Subtitles | بعض الرجال الذين يرتدون اللباس الأسود ويركبون سيارات جيب خطفوا فتاة البارحة على طريق ويفرلي ، رجالك |
Quem é que nos vai contar o que viu ontem na televisão? | Open Subtitles | من سيخبرنا ماذا شاهد ليلة البارحة على التلفاز؟ |
Não me lembro de nada sobre Ontem à noite. É um vazio. | Open Subtitles | لا أذكر أي شيء عن ليلة البارحة على الإطلاق |
Tive de acampar Ontem à noite, no chão, com insectos. | Open Subtitles | ... لقد خيّمت بالخارج البارحة ... على الأرض وسط الحشرات |
Levei-a daqui Ontem à noite. | Open Subtitles | لقد أخرجتها من هنا البارحة على سي |
Ontem à noite não consegui dormir. | Open Subtitles | لم أنم البارحة على الإطلاق |
Falaram nisso Ontem à noite no Food Network. | Open Subtitles | عرض البارحة على شبكة الغذاء |
-Não dormi nada Ontem à noite. | Open Subtitles | لا - لم أنم ليلة البارحة على الإطلاق - |
Comeu ontem, ao almoço e jantar. | Open Subtitles | هذا سيكون البارحة على الغداء و العشاء |
Ontem, na ponte de Manhattan, salvou uma dúzia de vidas. | Open Subtitles | لقد أنقذ الكثير من الأرواح البارحة على جسر "مانهاتن". |