"البارحة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ontem à
        
    • ontem ao
        
    • ontem na
        
    Jantei com eles Ontem à noite. Open Subtitles كما تعلم , فلقد كنت هناك ليلة البارحة على العشاء
    Ontem à noite, acordei às 3h da manhã, e pareceu-me ouvir um secador de cabelo. Open Subtitles استيقضتُ ليلة البارحة على الساعة الـ3: 00 عن طريق, حسن, بدت كما لوكانت ضربة جافة.
    Esta é uma fotografia tirada Ontem à noite, a cerca de 11 km da costa. Open Subtitles التقطَت صورة البارحة على بعد سبعة أميال من الساحل
    Porque ontem ao telefone tiveste aquela fantasia toda do afogamento... Open Subtitles لأنه البارحة على الهاتف كان لديك حلم الإغراق ذلك
    Falámos sobre ela ontem ao jantar. Open Subtitles لقد تحدثنا بشائنها البارحة على العشاء ماذا تفعلين
    Alguns homens em SUV pretos sequestraram uma menina ontem na Avenida de Waverley. Os seus homens. Open Subtitles بعض الرجال الذين يرتدون اللباس الأسود ويركبون سيارات جيب خطفوا فتاة البارحة على طريق ويفرلي ، رجالك
    Quem é que nos vai contar o que viu ontem na televisão? Open Subtitles من سيخبرنا ماذا شاهد ليلة البارحة على التلفاز؟
    Não me lembro de nada sobre Ontem à noite. É um vazio. Open Subtitles لا أذكر أي شيء عن ليلة البارحة على الإطلاق
    Tive de acampar Ontem à noite, no chão, com insectos. Open Subtitles ... لقد خيّمت بالخارج البارحة ... على الأرض وسط الحشرات
    Levei-a daqui Ontem à noite. Open Subtitles لقد أخرجتها من هنا البارحة على سي
    Ontem à noite não consegui dormir. Open Subtitles لم أنم البارحة على الإطلاق
    Falaram nisso Ontem à noite no Food Network. Open Subtitles عرض البارحة على شبكة الغذاء
    -Não dormi nada Ontem à noite. Open Subtitles لا - لم أنم ليلة البارحة على الإطلاق -
    Comeu ontem, ao almoço e jantar. Open Subtitles هذا سيكون البارحة على الغداء و العشاء
    Ontem, na ponte de Manhattan, salvou uma dúzia de vidas. Open Subtitles لقد أنقذ الكثير من الأرواح البارحة على جسر "مانهاتن".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus