Deixa-me adivinhar, iam de avião para um sítio tipo Baamas, deitavam-se à beira da piscina e torravam o dinheiro dos outros? | Open Subtitles | كنتم تسافرون الى مكان ما مثل جزر الباهاما، الإستلقاء عند حوض السباحة و كان يحرق اموال الناس المسروقة في النار |
Ele esteve em Madrid e nas Baamas. | Open Subtitles | لقد سافر إلى مدريد وجزر الباهاما |
Temos a velocidade do veículo, a janela de lançamento e, hipoteticamente, a zona de aterragem é as Baamas. | Open Subtitles | إذاً فعندنا سرعة الآليّة، ونافذة الإطلاق، وعلى سبيل المناقشة، فلنقل أن منطقة الهبوط هي "الباهاما". |
Nas Bahamas, também temos golfinhos-nariz-de-garrafa residentes que interagem socialmente com os golfinhos-pintados. | TED | في الباهاما لدينا أيضاً دلافين قارورية المنقار تتفاعل اجتماعياً مع الدلافين المرقَّطة |
Na verdade, achamos que ela tem uma butique algures nas Bahamas. | TED | في الواقع، نحن نعتقد أنها تمتلك متجراً في مكانٍ ما في الباهاما |
Foi pras Bahamas, pra Ilha do Paraíso... e comprou uma agência de rent-a-car. | Open Subtitles | لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات |
Partindo do princípio que é nas Baamas, a 28.234 quilómetros por hora durante a reentrada... 113 metros a um ângulo de descida de 46,56 graus. | Open Subtitles | فإن افترضنا أنه "الباهاما". في سرعة 17544 ميلاً في الساعة.. عند الدخول عائداً.. |
Sempre quis nadar nas Baamas. | Open Subtitles | طوال عمري كنتُ أود السياحة في "الباهاما". |
Acho que se desse uma corrida até à porta, poderia reformar-me nas Baamas. | Open Subtitles | يمكنني أن أستقيل (براحة في جزر (الباهاما |
Continuo traçando planos pra sairmos de New York, vivermos juntos nas Bahamas, pra sempre. | Open Subtitles | استمر الان في العمل للخروج من نيويورك لنعش معا في الباهاما للابد |
Povo de Springfield, devido à epidemia cancelei as minhas férias nas Bahamas. | Open Subtitles | سكانسبرنغفيلد،بسببتفشي الوباء.. ألغيت إجازتي لجزر الباهاما |
Que é isto? Será o número da conta nas Bahamas, onde o dinheiro devia ser depositado? | Open Subtitles | هذا رقم الحساب فى الباهاما والتى سيحول لها النقود |
Voaremos numa sexta-feira, atestaremos nas Bahamas e a seguir rumamos para Medellin. | Open Subtitles | "ساطير يوم الجمعة.ساهبط فى جزر "الباهاما لتموين الوقود ثم الى "مدلين |
Graças aos ventos provenientes das Bahamas, a temperatura está nuns agradáveis 33 graus. | Open Subtitles | بفضل تبادل الريح في الباهاما الحرارة تصل غلى 72 درجة |