Poderiam cruzar o lago. Mas não podem por causa do Luisa. | Open Subtitles | ولن يتمكن شيء من عبور تلك البحيره بينما لويسز هناك |
Há jogo de ferraduras, no relvado sul, dentro de 15 minutos, saltos no lago e aula de desenho artístico, voleibol e críquete. | Open Subtitles | سيكون لدينا عرض لأحذيه الأحصنه خلال 15 دقيقه وسيكون لدينا عرض مائي عند البحيره ولدينا دروس فى كره اليد والكريكت |
É incrível as coisas que se encontra no fundo do lago. | Open Subtitles | إن الأشياء التي وجدتيها فى باطن البحيره لَـهي أشياء مذهله |
Foi tão traumático que devo ter desmaiado, mas penso que talvez tenha sido um jacaré que me mordeu quando estava perto do lago. | Open Subtitles | لقد كنت مصدومه لابد انه اغمي علي لكن انا اعتقد لابد ان التمساح اخذ جزءا مني حين كنت بالاسفل في البحيره |
Devolvem o peixe ao lago depois de o apanharem para manterem o chi alinhado com a estratosfera do lago. | Open Subtitles | هم يلقون السمك فى البحيره بعد ان يصتادونهم من أجل الحفاظ على الانحياز مع الطبقه العليا للبحيرة |
Capitão, é adulto. Vamos usar a sua casa no lago. | Open Subtitles | كابتن , انت ناضج لنستخدم بيت البحيره الخاص بك |
Este rio, o Ulanga, passa no lago, não é? | Open Subtitles | هذا النهر ، الالانجا يصب في البحيره اليس كذلك سيد الينوت? |
O lago tem 100 milhas de comprimento e 50 milhas de largura. | Open Subtitles | دعني ارى ، البحيره 100 ميل طولا وخمسين ميل اتساعا |
Roubamos um barco a remos, arranjamos aparelhos de pesca, e seguimos para sul, pelo lago, até chegarmos á outra margem, a Suíça. | Open Subtitles | نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا |
Mas, vendo bem, este país não é tão bom como Bala, e o lago que lá há. | Open Subtitles | لكن عندما تنظر إليها هذه البلاد ليست بجمال بالا و البحيره هناك |
Está no lago. A droga está toda no lago. | Open Subtitles | رميته فى البحيره كل الهيروين , رميته فى البحيره |
Perderam os rastro de Bala nas margens do lago. | Open Subtitles | لقد فقدوا أثر بالاا .. عند حافه البحيره |
Coronel, preciso que entregue alguns documentos no complexo do lago Groom. | Open Subtitles | أيها العقيد , أحتاجك أن توصل بعض الملفات إلى قاعدة عريس البحيره |
Eu conheço o lago de que está a falar. O que é que ele tem de errado? | Open Subtitles | اعلم البحيره التى تتحدث بشأنها ماذا بها ؟ |
O gajo que passou por si e pelo Shooter na estrada do lago. | Open Subtitles | الرجل الذى مر عليك أنت وشوتر فى طريق البحيره |
"Não, pensando bem, não vi ninguém nem sequer passei pelo lago na Terça-feira". | Open Subtitles | أنا لم أرى أى شخص أنا حتى لم أذهب الى البحيره يوم الثلاثاء |
Sir Curt Godfrey, da Nessie Alliance, convocou a ajuda de feiticeiros escoceses... para fazer um feitiço protector sobre o lago e os seus habitantes e todos os que procuram a existência pacífica do nosso aliado subaquático. | Open Subtitles | السير كورت جودفري .. من حلف النيسي استعان بالسحره المحليين .. بأسكتلندا ليلقوا بتعويذه علي البحيره و السكان المحليين |
Elas tomaram um lago em Maryland há uns dois anos... e o pessoal da Pesca e Vida Selvagem teve que envenenar o lago. | Open Subtitles | لقد هاجموا بحيره في ميريلاند منذ عده سنوات و رجال الحياه البريه و الثروه السمكيه قد قاموا بتسميم البحيره |
Esses quatro tesouros, um por cada campeão, jazem no fundo do lago Negro. | Open Subtitles | هذه الكنوز الأربعة الخاصه بالأبطال موجوده الآن في قاع البحيره السوداء |
Até agora cobrimos o Lake, McHenry... e parte do Du Page County. | Open Subtitles | مازلنا بعيدين جداً ،، لقد غطينا منطقه البحيره و ماك هنري .. ِ و جزء من مقاطعه دو بيج |
O roubo, a lagoa! Quase levámos um tiro e para isto? | Open Subtitles | الاقتحام ، البحيره ، الطلقه الناريه ثم ماذا نحصل مقابل كل هذا |