ويكيبيديا

    "البدلات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fatos
        
    • trajes
        
    • fato
        
    • ternos
        
    • smokings
        
    • engravatados
        
    • uniformes
        
    Estava a tentar sindicalizar todos os trabalhadores em fatos desta cidade. Open Subtitles كان يحاول جمع نقابة لكي عاملي البدلات التنكرية في المدينة
    Uns fatos bonitos para homens sortudos cá do bairro. Open Subtitles هناك بعض البدلات الجميلة لرجال محظوظين في الحي.
    Esse fato é um estalo na cara de todos os fatos. Open Subtitles تلك البدلة صفعة في وجه كل البدلات في كل مكان
    Sem trajes certinhos. Open Subtitles .لا مزيد من البدلات الممله .لا مزيد من الجوارب الطويله
    Esses tipos de fato é que nos pagam as contas. Open Subtitles حسنا يا ابي هؤلاء الذين يلبسون البدلات يدفعون فواتيرنا
    A ILC Dover foi a empresa que criou todos os fatos espaciais de Apollo e todos os restantes fatos extra de exterior. TED وهي الشركة التي قامت بصنع جميع البدلات المستعملة في برنامج أبولو، و جميع بدلات الأنشطة التي تحدث خارج المركبة.
    À excepção dalguns fatos que comprei, poupei quase tudo o que me deste. Open Subtitles ‫لقد أشتريت بعض البدلات ‫وحفظت كل الأموال التي أعطيتني
    Quem lhe vendeu esses fatos, tinha humor. Open Subtitles أياً كان من باعك هذه البدلات فإن لديه ذوق راقي
    O tribunal é para gente importante, com fatos, dinheiro, advogados com três nomes. Open Subtitles المحكمة للناس أعلى المدينة صاحبى البدلات والمال
    Tu compras uns fatos novos e estás adaptado. Open Subtitles إشتري بعضاً من البدلات الجديدة وستكون بخير
    É só porque estão a usar esses fatos... os óculos, e a segurar malas de pele. Open Subtitles أعتقد هذا لأنهن يرتدين البدلات الرسمية والنظارات الغبية المزيفة ويحملن الحقاىب
    Uma camisa às riscas necessita de cores garridas... ou gravatas e fatos com padrões discretos. Open Subtitles القميص المخطط يجب أن تختار له ألوان سادة من البدلات و رابطات العنق المنتقاة بعناية والمتوافقة
    Eles enviaram-nos fatos químicos em troca. Open Subtitles أرسلوا لنا البدلات الكيميائيّة بدلاً من ذلك
    Por sorte ficamos sem ar antes de os fatos explodirem. Open Subtitles لحسن الحظ، إستنفذنا الهواء قبل أن تنفجر البدلات.
    O Fantasma do Cavaleiro Negro. Foi um dos fatos roubados. Open Subtitles شبح الفارس الاسود كان أحدي البدلات التي سُرقت
    Estava a pensar gastar umas notas extra num daqueles fatos com pinta que sempre quisemos. Open Subtitles على أية حال, كنت أفكر في كيفية إنفاقي لأموالي الإضافية على إحدى البدلات الفاخرة التي طالما أردناها
    Vistam todos... um destes fatos e ponham estas máscaras. Open Subtitles أريد منكم جميعاً أن ترتدوا هذه البدلات و هذه الأقنعة
    Tenta pôr esses trajes a funcionar o mais depressa que conseguires. Open Subtitles وأجعلوا تلك البدلات تطير بأسرع ما يمكنكم
    Não o tipo usado para ternos produzidos em série. Open Subtitles ليس من النوع الذي يأتي في اعلانات البدلات
    Estes são os smokings. Se gostares de algum podemos fazer um desconto. Open Subtitles هذه كل البدلات التي نصنعها، إذا أعجبك أي شيء يمكننا أن نراعيك بالسعر
    Está pôr-te confuso. É isso que os engravatados fazem. Open Subtitles ، إنه يعبث بعقلك . "هذا مايفعله أصحاب "البدلات
    Bem, entre o eBay, lojas de uniformes e produtores nacionais, há uma centena de locais diferentes onde se podem comprar uniformes com faixas amarelas. Open Subtitles ما بين التصنيع الوطني ومحلات البدلات ومواقع الشراء هناك مئات الأماكن التي تشتري منها بدلات الخطوط الصفراء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد