Estava a tentar sindicalizar todos os trabalhadores em fatos desta cidade. | Open Subtitles | كان يحاول جمع نقابة لكي عاملي البدلات التنكرية في المدينة |
Uns fatos bonitos para homens sortudos cá do bairro. | Open Subtitles | هناك بعض البدلات الجميلة لرجال محظوظين في الحي. |
Esse fato é um estalo na cara de todos os fatos. | Open Subtitles | تلك البدلة صفعة في وجه كل البدلات في كل مكان |
Sem trajes certinhos. | Open Subtitles | .لا مزيد من البدلات الممله .لا مزيد من الجوارب الطويله |
Esses tipos de fato é que nos pagam as contas. | Open Subtitles | حسنا يا ابي هؤلاء الذين يلبسون البدلات يدفعون فواتيرنا |
A ILC Dover foi a empresa que criou todos os fatos espaciais de Apollo e todos os restantes fatos extra de exterior. | TED | وهي الشركة التي قامت بصنع جميع البدلات المستعملة في برنامج أبولو، و جميع بدلات الأنشطة التي تحدث خارج المركبة. |
À excepção dalguns fatos que comprei, poupei quase tudo o que me deste. | Open Subtitles | لقد أشتريت بعض البدلات وحفظت كل الأموال التي أعطيتني |
Quem lhe vendeu esses fatos, tinha humor. | Open Subtitles | أياً كان من باعك هذه البدلات فإن لديه ذوق راقي |
O tribunal é para gente importante, com fatos, dinheiro, advogados com três nomes. | Open Subtitles | المحكمة للناس أعلى المدينة صاحبى البدلات والمال |
Tu compras uns fatos novos e estás adaptado. | Open Subtitles | إشتري بعضاً من البدلات الجديدة وستكون بخير |
É só porque estão a usar esses fatos... os óculos, e a segurar malas de pele. | Open Subtitles | أعتقد هذا لأنهن يرتدين البدلات الرسمية والنظارات الغبية المزيفة ويحملن الحقاىب |
Uma camisa às riscas necessita de cores garridas... ou gravatas e fatos com padrões discretos. | Open Subtitles | القميص المخطط يجب أن تختار له ألوان سادة من البدلات و رابطات العنق المنتقاة بعناية والمتوافقة |
Eles enviaram-nos fatos químicos em troca. | Open Subtitles | أرسلوا لنا البدلات الكيميائيّة بدلاً من ذلك |
Por sorte ficamos sem ar antes de os fatos explodirem. | Open Subtitles | لحسن الحظ، إستنفذنا الهواء قبل أن تنفجر البدلات. |
O Fantasma do Cavaleiro Negro. Foi um dos fatos roubados. | Open Subtitles | شبح الفارس الاسود كان أحدي البدلات التي سُرقت |
Estava a pensar gastar umas notas extra num daqueles fatos com pinta que sempre quisemos. | Open Subtitles | على أية حال, كنت أفكر في كيفية إنفاقي لأموالي الإضافية على إحدى البدلات الفاخرة التي طالما أردناها |
Vistam todos... um destes fatos e ponham estas máscaras. | Open Subtitles | أريد منكم جميعاً أن ترتدوا هذه البدلات و هذه الأقنعة |
Tenta pôr esses trajes a funcionar o mais depressa que conseguires. | Open Subtitles | وأجعلوا تلك البدلات تطير بأسرع ما يمكنكم |
Não o tipo usado para ternos produzidos em série. | Open Subtitles | ليس من النوع الذي يأتي في اعلانات البدلات |
Estes são os smokings. Se gostares de algum podemos fazer um desconto. | Open Subtitles | هذه كل البدلات التي نصنعها، إذا أعجبك أي شيء يمكننا أن نراعيك بالسعر |
Está pôr-te confuso. É isso que os engravatados fazem. | Open Subtitles | ، إنه يعبث بعقلك . "هذا مايفعله أصحاب "البدلات |
Bem, entre o eBay, lojas de uniformes e produtores nacionais, há uma centena de locais diferentes onde se podem comprar uniformes com faixas amarelas. | Open Subtitles | ما بين التصنيع الوطني ومحلات البدلات ومواقع الشراء هناك مئات الأماكن التي تشتري منها بدلات الخطوط الصفراء |