ويكيبيديا

    "البرازيليين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • brasileiros
        
    Até há bem pouco tempo, simplesmente não sabíamos quantos brasileiros tinham morrido a tiro. TED حتى وقت قريب جداً، لم نكن نعرف ببساطة عدد البرازيليين الذين قتلوا بالسلاح.
    Segundo me disseram os meus amigos brasileiros, este homem é uma máquina de lugares-comuns. TED وما فهمته من أصدقائي البرازيليين أن الشخص هو آلة لتصنيع العبارات المكرورة.
    A outra lição a aprender com esta história é que há imensos brasileiros no Twitter. TED الأمر الأخر الذي يمكننا تعلمه من هذا، بالمناسبة، هو أنه هناك الكثير من البرازيليين على تويتر.
    Em termos de representação nacional 11 % dos utilizadores brasileiros da Internet estão no Twitter. TED وبحساب تمثيل الدولة، 11 بالمئة من مستخدمي الإنترنت البرازيليين هم على تويتر.
    Garanto-vos, é aqui que os brasileiros vêm comer. Open Subtitles أجزم لكم، أن البرازيليين يأتوا هنا لتناول الطعام
    Como é que os espiões brasileiros trabalham com todo este barulho? Open Subtitles كيف يعمل الجواسيس البرازيليين فى كل هذه الضوضاء
    Os brasileiros são malucos com isso de falar com os robots. Open Subtitles البرازيليين مهوسون بنظام التحدث إلى الروبوت.
    Então eu estava na esquina, certo? E este gajo de tronco nu estava a segurar quatro brasileiros enormes, com as armas apontadas, e ele tinha uma faca na garganta do malandro e eu pensei "Deus" no que me fui meter. Open Subtitles لقد كان الامر غريبا ,وهذا القصير كان يقوم بمواجهة البرازيليين
    Praticamente dando aos brasileiros um passe livre para a taça. Open Subtitles الذي منح البرازيليين مرور مجاني نحو البطولة
    Eu não quero o mundo veja um grupo de brasileiros assustados a tentar jogar como a Suécia. Open Subtitles لا اريد العالم ان يشاهد حفنة من البرازيليين الخائفين يحاولون ان يلعبون مثل السويد
    E os brasileiros em todos os lugares vieram ver. Open Subtitles و البرازيليين اينما كانوا يأتون ليشاهدونها
    O lado positivo é que a comunidade global — dizem-me os meus amigos brasileiros — está unida para ajudar. TED الخبر الجيد في هذا الشأن أن المجتمع الدولي -- مجددا، كما يخبرني أصدقائي البرازيليين -- أخذ يتدافع للمساعدة.
    Ou seja, os brasileiros. Open Subtitles أو ، في هذه الحالة ، البرازيليين.
    Tenho tanta pena desses brasileiros. Open Subtitles أنا حقا أشعر بحزن شديد على البرازيليين.
    Em 2083, todos os brasileiros vão estar morando aqui. Open Subtitles في 2083 كل البرازيليين سيعيشون هنا
    Quando andei a fazer a pesquisa para o livro, eu vi que os brasileiros há lá muitos investigadores preocupados com a obra. Open Subtitles حينما كنت أقوم ببحث للكتاب... لاحظت أن البرازيليين... لديهم الكثير من الباحثين المهتمين بأعماله
    "Lembrança de seus amigos brasileiros". Open Subtitles "إهداء من اﻷصدقاء البرازيليين"
    Vamos jogar e arrasar, como brasileiros. Open Subtitles سَنَلْعبُ مثل البرازيليين..
    Ao minuto 27, pontapé de canto, o Zizou salta mais alto do que os brasileiros e atira de cabeça para o fundo da baliza. Open Subtitles في الدقيقة 27, من ركلة ركنية. (زيزو) - يقفز أعلى من البرازيليين ويضع الكرة برأسة في الشباك!
    Os brasileiros estão derrotados. Open Subtitles يا لخذلان البرازيليين...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد