Então, sois vós os Protestantes que foram atacados no celeiro? | Open Subtitles | هل أنتم من البروتستانتيين الذين تعرضوا للهجوم في الحظيرة؟ |
Maulbronn era uma espécie de campo de treino educacional e ideológico, onde se preparavam jovens mentes Protestantes para o uso das armas teológicas, contra a fortaleza do Catolicismo Romano. | Open Subtitles | كانت ماولبرون بمثابة قلعة تعليمية لتدريب البروتستانتيين الصغار على الأسلحة اللاهوتية |
Mas se eles tivessem tido êxito, esses Protestantes e hereges tencionavam colocar a vossa irmã no trono. | Open Subtitles | لكن ماذا إذا نجح هؤلاء البروتستانتيين والزنادقة بوضع أختك على العرش |
Há demasiados Protestantes decididos a colocar um deles no meu trono. | Open Subtitles | هناك الكثير من البروتستانتيين عازمين لوضع واحد من جماعتهم على عرشي |
O meu pobre irmão está a ser educado como protestante e herege. | Open Subtitles | عن طريق السيطرة على الأمير أخي المسكين ترعرع على يد البروتستانتيين والزنادقه |
Talvez os Católicos, a tentar fazer com que os Protestantes tresandem ao Diabo. | Open Subtitles | ربما الكاثوليكيين، يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان |
Talvez os Católicos, querendo pôr os Protestantes a tresandar ao Diabo. | Open Subtitles | ربما الكاثوليكيين يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان |
- Simplemente mudei de ideias. - Inflamareis ainda mais os Protestantes. | Open Subtitles | أنا ببساطة غيرت رأيي - سوف تُغضب البروتستانتيين أكثر - |
A Guarda Real anda a tirar da cama Protestantes conhecidos e suspeitos. | Open Subtitles | حرس الملك يسحبون البروتستانتيين المعروفين والمشكوك بهم من مضاجعهم |
Dizem que eram Protestantes vestidos com uniformes roubados. | Open Subtitles | يقولون ان البروتستانتيين يرتدون زي الحرس المسروق |
Querem identificar os Protestantes, pôr alvos nas suas costas. | Open Subtitles | انهم يريدون تحديد هوية البروتستانتيين ووضع أهداف على ظهورهم |
Mesmo se o ministro não representar todos os Protestantes, não estava a trabalhar sozinho. | Open Subtitles | حتى لو لم يتكلم القسيس نيابه عن جميع البروتستانتيين لم يعمل بمفرده |
Ou talvez o vosso amigo, o líder deles, ou um dos Protestantes pacíficos | Open Subtitles | أو ربما صديقك، زعيمهم، أو واحد من البروتستانتيين المسالمين |
Crê que este ato de terror seja obra de alguns radicais extremistas que querem incitar os Protestantes a revoltarem-se contra a Coroa. | Open Subtitles | يعتقد أن أعمال الإرهاب هي بواسطة بعض المتطرفين الذين يريدون جمع البروتستانتيين للوقوف في وجه سلطة العرش |
E a sua morte inflamaria até o mais pacífico dos Protestantes. | Open Subtitles | شهيد وموته سوف يشعل حتى أكثر البروتستانتيين المسالمين |
Acho que eram os seus companheiros Protestantes. Ele parecia conhecê-los. | Open Subtitles | أعتقد أنهم كانوا رفاقه البروتستانتيين واضح أنهم يعرفونه |
Começou como uma disputa entre Católicos e Protestantes, mas na sua busca incessante de poder, os princípes de ambos os lados mudavam de religião à medida dos seus interesses, em nome de Deus e para acobertar a religião chacinaram todo o território europeu. | Open Subtitles | ضد البروتستانتيين.ولكن فى مسعاهم الحثيث من أجل السلطة .تغيرت معتقدات أمراء كلا الجانبين لما يخدم مصالحهم. وباسم الدين ذبحوا أوروبا |
Isso dá-vos o direito de morrer como um mártir... no caso de sermos invadidos pelos Protestantes, pelos islâmicos, ou por qualquer outra classe de pagãos. | Open Subtitles | ...ذلك يؤهّلكـم للموت شهـــداءً ...في حـالة غـزونا من قبل البروتستانتيين أو المحمــدّيون أو أيّ فئـة وثنيـّة أخـرى |
Os prisioneiros Protestantes foram localizados. | Open Subtitles | تم ايجاد السجناء البروتستانتيين |
É sobre o ataque aos Protestantes. | Open Subtitles | إنه عن الهجوم على البروتستانتيين |
O meu pobre irmão está a ser educado como protestante e herege. | Open Subtitles | أخي المسكين ترعرع على يد البروتستانتيين والزنادقه |