Quero comer meio peito de frango com brócolos ao vapor. | Open Subtitles | أنا أكل نصف صدر دجاجة وبعض البروكلي على البخار |
E esta vista mágica permite ver tudo que está a acontecer enquanto os brócolos cozem. | TED | وهذ المنظر السحري يمكنكم من رؤية جميع ما يحصل بينما يطبخ البروكلي على البخار. |
Uma era conseguir explicar mesmo o que acontece quando se cozem brócolos a vapor. | TED | الشق الاول ,ان تتمكن من شرح مالذي يحدث عندما تطبخ البروكلي على البخار |
Esta humilde rúcula foi modificada, sendo que, de uma forma, obtemos brócolos | TED | حبة الخردل البسيطة هذه قد تم تعديلها بحيث اذا قمت بتغييرها بطريقة معينة سوف تحصل على البروكلي |
Não comerias brócolos, nem que fossem fritos em molho de chocolate. | Open Subtitles | نيومان، أنت لن تأكل البروكلي حتى وإن كان مقلياً في عصير الشوكولاتة. |
Mas faço o melhor confit de pato com brócolos. | Open Subtitles | أنا لا تجعل أفضل كونفيت البط مع البروكلي راب. |
Galinha com brócolos, molho castanho, arroz integral e massa fria, não é? | Open Subtitles | الدجاج مع البروكلي, صلصه بنيه أرز أسمر ومعكرونه بارد, صحيح؟ |
Quando é que queres pôr a caçarola com os brócolos e queijo? | Open Subtitles | متى تريدين إدخال كسرولة البروكلي والجبن؟ |
Quero o prato vegetariano, mas em vez de beterraba, couve-galega e em vez de brócolos, mais couve. | Open Subtitles | أنا أريد طبق خضروات ولكن بدل الشمندر ، أريد اللفت وبدل البروكلي ، المزيد من اللفت |
Uma vez ela tentou bater-me com um peixe congelado porque lhe perguntei se tinha mais brócolos. | Open Subtitles | لقد حاولت ذات مرة ،أن تبرحني ضرباً مع سمكة مجمدة لأنّني سألتها إذا ما كانا هنالك بعضاً من البروكلي |
Podemos pedir o frango com brócolos, por favor? | Open Subtitles | هل يمكننا طلب الدجاج مع البروكلي من فضلك ؟ |
Não podia continuar a fingir que comer aquele bocado de peito de frango era o mesmo que os brócolos ao lado. | Open Subtitles | لم يعد بوسعي التظاهر تناول قطعة صدر الدجاج تلك كان يماثل تناول البروكلي الذي بجواره، |
Sabiam que os brócolos, a couve-flor e as couves-de-bruxelas são da mesma família? | Open Subtitles | هل كنتما تعلمان أن البروكلي والقرنبيط والكرنب جميعها من العائلة نفسها؟ |
Quero pedir galinha com brócolos e... | Open Subtitles | أود طلب بعض الدجاج مع البروكلي و.. |
O Congresso escondeu isso na proclamação do Dia Nacional dos brócolos. | Open Subtitles | فقد وضعه الكونغرس ضمن بيان "يوم البروكلي الوطني" |
Está bem, se eu admitisse que pedi a Delícia Vegetal só para poder dar um sermão, eu podia substituir o brócolos pela tua calabresa? | Open Subtitles | حسناً ، سأعترف انني قد طلبت بيتزا "حديقة البهجة" لأكون واعظة ومتفوقة هل يمكنني استبدال هذه البروكلي |
Desculpe, ele está a pedir frango com brócolos. | Open Subtitles | آسف هذا الرجل يطلب الدجاج مع البروكلي |
Onde está o meu frango com brócolos? | Open Subtitles | أين دجاجتي مع البروكلي يا رجل ؟ |
Pelo menos não está sujo, como os brócolos. | Open Subtitles | على الأقل ليس متسخا مثل البروكلي |
Sinto que preciso de mais brócolos. | Open Subtitles | أشعر بأنني أود المزيد من البروكلي. |
Os bróculos, por exemplo, não têm qualquer efeito, o que provavelmente explica a razão de ser tão difícil convencer as crianças a comer os seus vegetais. | TED | البروكلي على سبيل المثال لا يؤثر أبداً مما يفسر كونه من الصعب جداً أن تقنع الأطفال بتناول الخضراوات. |