Antes de fazer um molde em bronze, fazemos uma amostra em gesso. | Open Subtitles | قبل ان نعمل التمثال من البرونز نقوم بصنع عينة من الشمع |
Com o bronze, testemunhamos os primórdios da economia moderna. | Open Subtitles | هُناك في البرونز تبدأُ برؤية بدايات الإقتصاد الحديث. |
Mas o comércio do bronze e a luta pelo seu controlo conduzem ao nascimento da guerra moderna. | Open Subtitles | لكن التجارة في البرونز و الكفاح في التحكم بها أدتِ الآن في ولادة الحروب الحديثة. |
Por isso, tentei fazer peças em bronze. | TED | فحاولت ان استخدم البرونز لصناعة احدها .. |
Não, o bronzeador foi construído para estabilizar a estela artefacto e criar um estado de bronze para os prisioneiros... | Open Subtitles | أجل، بُني جهاز البرونز لجعل تأثير اللوحة الحجرية مستقراً... ويشكّل حالة برونزية للسجناء بحيث يبقون أحياء و... |
era diretor de uma fundição. Ele pegou no meu Falcão original, fez um molde de cera perdida e encheu-o de bronze fundido. Este é o modelo em bronze que ele me entregou. | TED | أخذ مني فكرة الصقر الأصلي، وقام بصب الشمع على البرونز من أجلي، وهذا هو البرونز الذي حصلت عليه. |
E quando pus o bronze ao lado do modelo feito de Sculpey, era 19 mm mais baixo. | TED | وعندما قارنت نسخة البرونز بالنسخة المنحوتة، كانت أقصر بثلاثة أرباع بوصة. |
Então aqui está a Terra. Tem um pouco menos que um milímetro que foi feito a partir de bronze sólido. | TED | لذا هنا الأرض. إنها أقل من ملليمتر التي تحولت من البرونز الصلب. |
Foi feita com o bronze de 1.200 canhões capturados em Austerlitz. | Open Subtitles | انه مصنوع من البرونز من 1200 مدفع تم الاٍستحواذ عليهم في أوسترليتز |
A loba do Campidoglio toda fundida em bronze. | Open Subtitles | ذئبة كومبيدوليو المصنوعة بالكامل من البرونز. |
O bronze veio de canhões Turcos, capturados pelos cruzados de San Stefano. | Open Subtitles | البرونز أتى من تركيا, أُخِذ بواسطة فرسان سان ستيفنوا |
E ia ser a maior estátua de bronze jamais feita. | Open Subtitles | ولم يسبق أن بني تمثال من البرونز بمثل هذا الحجم |
Eu sei. O bronze já não está a dar, ou quê? | Open Subtitles | أعرف , هل البرونز لا يكون جيداً أبداً , أم ماذا ؟ |
E aí, você vai ao bronze hoje à noite? | Open Subtitles | إذاً ، هل ستذهبين إلى "البرونز" الليلة ؟ |
Leva tudo para o bronze e eu encontro-me lá contigo de manhã. | Open Subtitles | "حسناً ، أحضر كلّ شئ إلي "البرونز وسأقابلك هناك في الصباح |
Fico com os cemitérios e vocês ficam com o bronze. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
É inacreditável. É bronze maciço, não é? | Open Subtitles | هذا مستحيل هذا مصنوع من البرونز الصلب , أليس كذلك ؟ |
Nós vamos ao bronze, queres vir? | Open Subtitles | كنا نفكر في الذهاب إلي البرونز لاحقاً أتريدين الذهاب ؟ |
É um tipo monumental que deviam fazer um busto de bronze dele... | Open Subtitles | إنه فى غاية الضخامة، سأنحت تمثالاً له من البرونز |
Gostava de lhe fazer uma estátua em bronze, transformar o meu escritório numa Keith-edral e converter-me ao Keith-ianismo. | Open Subtitles | أرغب في تغطيته بطبقة من البرونز وتحويل مكتبي إلى كاثدرائية بإسمه |
Então o Paracelsus tem a estela do bronzeador e quer trocá-la por alguma coisa que o teu filho tem. | Open Subtitles | إذاً يملك (باراسيلسوس) لوحة جهاز البرونز وستظل بحوزته حتى يحصل على ما يملكه (ساتن). |
O bronzio poderia ser usado para fazer algum tipo de arma? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ البرونز مستعملَ من لعَمَل بَعْض انواع الاسلحه |