ويكيبيديا

    "البشر من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os seres humanos
        
    • dos humanos do
        
    • os humanos
        
    • pessoas de
        
    queira privar os seres humanos do seu direito de ver? Open Subtitles تود أن تحرم هؤلاء البشر من حقهم في الإبصار؟
    Podemos criar algoritmos mais equitativos e mais justos que os seres humanos. TED يمكننا إنشاء خوارزميات أكثر إنصافًا وأكثر عدلًا من البشر من أي وقت مضى.
    Protegemos o mundo dos humanos do mundo dos demónios. Open Subtitles نحن نحمي عالم البشر من العالم الشياطين
    Protegemos o mundo dos humanos do mundo dos demónios. - Estás a enganá-la. Open Subtitles نحن نحمي عالم البشر من عالم الشياطين
    É o que fazem, protegem os humanos dos demónios. Open Subtitles وهذا هو ما يفعلونه حماية البشر من الشياطين
    Nós humanos - políticos, filósofos... actores, operários, agricultores... pessoas de todos os credos... devemos concordar com isto. Open Subtitles نحن البشر من سياسيين وفلاسفة وممثلين وعمال ومزارعين والشعوب من جميع العقائد
    As pessoas acreditavam que a criatividade era um espírito divino criador que vinha para os seres humanos de uma fonte distante e desconhecida, por razões distantes e desconhecidas. TED أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة.
    os seres humanos, sem barbatanas: 90 metros, 3 minutos e meio, TED مقارنةً بالأرقام التي يمكن أن يحققها البشر من دون استخدام الزعانف الاصطناعية , هي 90 متر تحت سطح الماء لمدة 3.5 دقيقة
    A guerra se faz entre nações... mas são os seres humanos os que a pagam. Open Subtitles حرب شنت باأمم، لكنّ البشر من يدفعون الثمن.
    Depois, os seres humanos destacaram-se do curso darwiniano da história evolucionária, e criaram a segunda grande vaga da evolução,, caracterizada pela alteração do ambiente em que evoluímos. TED ثم خرج البشر من التيار الدارويني للتاريخ التطوري وأنشؤوا الموجة العظيمة الثانية للتطور، والتي كانت تغييرنا للبيئة التي نشأنا فيها.
    Narrador: A exploração é o processo físico de colocar o pé em locais que os seres humanos nunca pisaram. TED (فيديو) الراوي : الاستكشاف هو جهد بدني لوضع قدمك في الأماكن التي لم يدخلها البشر من قبل.
    Com tão pouca tecnologia, os seres humanos passaram de um pequeno grupo de 10 000 — tantos como os homens do Neandertal — e subitamente explodiram. TED لذلك، ومع تلك التكنولوجيا البسيطة، وانتقل البشر من عصبة من 10،000 أو نحو ذلك، نفس عدد البشر البدائيين في كل مكان، وعلى نحو فجائي انفجرنا، مع اختراع اللغة،
    Protegemos o mundo dos humanos do mundo dos demónios. Open Subtitles ‏نحمي عالم البشر من عالم الشياطين. ‏
    E espero que um dia os exércitos possam ser desmantelados e os humanos encontrem uma forma de viverem juntos sem violência e opressão. TED وأتمنى ذات يوم ان نتخلى عن حاجتنا لوجود الجيوش وان يتمكن البشر من العيش سوية دون عنف و دون قمع
    Ele retirou a Humanidade dessa cadeia e proclamou que os humanos têm a capacidade singular para se posicionarem onde quiserem. TED لقد نزع البشر من السلسلة وزعم أن البشر لديهم قدرة فريدة لاتخاذ أي موقع يريدون.
    Será realmente possível fazer com que os humanos partam desta forma? Open Subtitles هل يمكننا حقا طرد البشر من خلال هذا العمل؟
    Envolve a troca de bens, mas também o contacto entre pessoas de origens diferentes. Open Subtitles فكما تتضمن تبادل البضائع تتضمنُ أيضاً إتصال البشر من أماكن مختلفة.
    Queres impedir montes de pessoas de chegarem a um sítio seguro por causa do que ele fez a um homem, há oito anos? Open Subtitles وتريد أن توقف شحنة من البشر من إيجاد ملاذ آمن كل هذا لما فعله برجل واحد قبل 8 سنوات ؟
    Três anos depois este pedido de desculpas, Aki Kurose recebeu o Prémio dos Direitos Humanos do Capítulo das Nações Unidas de Seattle, reconhecendo a sua visão de paz e de respeito pelas pessoas de todas as origens. TED بعد ثلاث سنوات من هذا الإعتذار حصلت آكي كورس على جائزة حقوق الإنسان من مقر الأمم المتحدة في سياتل احتفالاً برؤيتها للسلام والاحترام لكل البشر من مختلف الخلفيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد