Não sei porque é que o campeão alinha no jogo do Balboa. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لِماذا البطلَ يُحاربُ َ البالبو. |
Senão, o X-Man ganha e torna-se no novo campeão. | Open Subtitles | إنْ لمْ يكن، إكس إنتصارات لرجال ويُصبحُ البطلَ الجديدَ. |
Não sejas um herói desta vez. | Open Subtitles | لا تُردْ لِكي تَكُونَ البطلَ هذا الوقتِ. |
- Não, você é que é um herói! | Open Subtitles | لا، أنت البطلَ. |
Agora vamos ver que equipa vence a Taça do Herói. | Open Subtitles | الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَرى أَيّ تَرْبحُ الفرقُ كأسَ البطلَ. |
Dêem-lhes um grande aplauso. Senhoras senhores os putos Pandavas ganharam a Taça do Herói... | Open Subtitles | السيدات والرجل المحترم قليلاً Pandavas رَبحَ كأسُ البطلَ... |
E na quinta etapa, o cenário prepara-se para que o herói e o mundo se transformem. | Open Subtitles | ثمّ في المرحلةِ الخامسة، المخاطر تَجعل. منّ البطلَ والعالمَ يَتحوّلانِ. |
Tu és o campeão. | Open Subtitles | اتركَه يَذْهبُ. أنت البطلَ. |
E aí vem o campeão. | Open Subtitles | ويَجيءُ البطلَ هنا. |
Só falta o 4Soweto, e o Beastmaster será, mais uma vez, o campeão incontestado. | Open Subtitles | فقط (فور سويتو) تبقى (و (السيد الوحش سيصبحُ ثانيةً البطلَ من دونِ منازعٍ |
"Dizes que és campeão. " | Open Subtitles | "تَدْعو نفسك البطلَ." |
Força, entrega isso, Spitter, assim podes ser o herói. | Open Subtitles | تابع وأعرضها، ياسبيتير، ويُمكنُك أَن تَكُونَ البطلَ. |
Do que a nossa história precisa é de um irónico evento inesperado que impulsione o herói para o conflito! | Open Subtitles | ما تحتاجه قصّتنا، هو حدثٌ ساخرٌ غيرُ متوقّع، يدفع البطلَ إلى صراع. |