"البطلَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • campeão
        
    • um herói
        
    • do Herói
        
    • o herói
        
    Não sei porque é que o campeão alinha no jogo do Balboa. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لِماذا البطلَ يُحاربُ َ البالبو.
    Senão, o X-Man ganha e torna-se no novo campeão. Open Subtitles إنْ لمْ يكن، إكس إنتصارات لرجال ويُصبحُ البطلَ الجديدَ.
    Não sejas um herói desta vez. Open Subtitles لا تُردْ لِكي تَكُونَ البطلَ هذا الوقتِ.
    - Não, você é que é um herói! Open Subtitles لا، أنت البطلَ.
    Agora vamos ver que equipa vence a Taça do Herói. Open Subtitles الآن نحن يَجِبُ أَنْ نَرى أَيّ تَرْبحُ الفرقُ كأسَ البطلَ.
    Dêem-lhes um grande aplauso. Senhoras senhores os putos Pandavas ganharam a Taça do Herói... Open Subtitles السيدات والرجل المحترم قليلاً Pandavas رَبحَ كأسُ البطلَ...
    E na quinta etapa, o cenário prepara-se para que o herói e o mundo se transformem. Open Subtitles ثمّ في المرحلةِ الخامسة، المخاطر تَجعل. منّ البطلَ والعالمَ يَتحوّلانِ.
    Tu és o campeão. Open Subtitles اتركَه يَذْهبُ. أنت البطلَ.
    E aí vem o campeão. Open Subtitles ويَجيءُ البطلَ هنا.
    Só falta o 4Soweto, e o Beastmaster será, mais uma vez, o campeão incontestado. Open Subtitles فقط (فور سويتو) تبقى (و (السيد الوحش سيصبحُ ثانيةً البطلَ من دونِ منازعٍ
    "Dizes que és campeão. " Open Subtitles "تَدْعو نفسك البطلَ."
    Força, entrega isso, Spitter, assim podes ser o herói. Open Subtitles تابع وأعرضها، ياسبيتير، ويُمكنُك أَن تَكُونَ البطلَ.
    Do que a nossa história precisa é de um irónico evento inesperado que impulsione o herói para o conflito! Open Subtitles ما تحتاجه قصّتنا، هو حدثٌ ساخرٌ غيرُ متوقّع، يدفع البطلَ إلى صراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more